Lyrics and translation Violetta - Abrazame y veras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazame y veras
Обними меня, и ты увидишь
No
me
digas
lo
que
piensas
Не
говори
мне,
о
чем
ты
думаешь
Creo
que
lo
se
Кажется,
я
знаю
Sólo
mírame
un
instante
Просто
посмотри
на
меня
на
мгновение
Y
lo
adivinare
И
я
догадаюсь
Que
difícil
fue
querernos
y
dejarnos
de
querer
Как
трудно
было
нам
любить
друг
друга
и
разлюбить
Y
al
final
de
este
camino
И
в
конце
этого
пути
Encontrarnos
otra
vez
Встретиться
снова
En
tus
ojos
no
hay
secretos
В
твоих
глазах
нет
секретов
Yo
lo
puedo
ver
Я
вижу
это
Siempre
tienes
la
palabra
У
тебя
всегда
найдется
слово,
Que
me
hace
sentir
bien
Которое
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
Que
difícil
fue
querernos
y
volvernos
a
querer
Как
трудно
было
нам
любить
друг
друга
и
снова
полюбить
Si
el
amor
es
verdadero
Если
любовь
настоящая,
Todo
puede
suceder
Все
может
случиться
Quédate
junto
a
mi
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
будет
запрещен
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидела
Ahora
tómame
la
mano
Теперь
возьми
меня
за
руку
No
quiero
esperar
Я
не
хочу
ждать
Siente
el
viento
en
nuestras
alas
Почувствуй
ветер
в
наших
крыльях
Y
que
bien
se
siente
amarte
И
как
хорошо
любить
тебя,
Cuando
a
mi
lado
estas
Когда
ты
рядом
со
мной
Y
que
hermoso
es
mirarte
И
как
прекрасно
смотреть
на
тебя
Y
abrazarte
una
vez
mas
И
обнять
тебя
еще
раз
Quédate
junto
a
mi
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
будет
запрещен
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Quédate
junto
a
mi
Останься
рядом
со
мной
Paso
a
paso
en
el
camino
Шаг
за
шагом
на
этом
пути
Voy
hacerte
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливым
Y
que
el
miedo
este
prohíbo
И
пусть
страх
будет
запрещен
Abrázame
y
veras
Обними
меня,
и
ты
увидишь
Que
eres
lo
que
necesito
Что
ты
- то,
что
мне
нужно
Y
no
encuentro
la
manera
de
decir
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать,
Que
le
das
luz
a
mi
vida
Что
ты
освещаешь
мою
жизнь
Y
que
tu
eres
mi
energía
И
что
ты
- моя
энергия
Tu
le
das
luz
a
mi
vida
Ты
освещаешь
мою
жизнь
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидела
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидела
Desde
que
te
vi
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.