Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kagalang-galang
na
mga
nilalang
ng
mundong
ibabaw
(Verehrte
Wesen
dieser
Welt,
Heto
na
pala
ang
pinakahihintay
ninyong
lahat
Hier
ist
nun
das,
worauf
ihr
alle
gewartet
habt,
Handa
ka
na
bang
marinig
ang
pinakamahusay?
Bist
du
bereit,
den
Besten
zu
hören?
Pinakawalan
ng
impyerno
dahil
tinanggal
ang
sungay
Freigelassen
aus
der
Hölle,
weil
die
Hörner
entfernt
wurden,
Pinagkamalan
na
rebelde
pero
tinanghal
na
tunay
Für
einen
Rebellen
gehalten,
aber
als
wahrer
na
makatang
hibang,
sino
ba
kasi
'yan?
verrückter
Dichter
gefeiert,
wer
ist
das
denn?
Ang
eksperto
sa
paggamit
ng
tayutay
na
magulang
Der
Experte
im
Gebrauch
von
erwachsenen
Stilmitteln,
Mga
bobo
kailangan
ng
patnubay
ng
magulang
Die
Dummen
brauchen
die
Anleitung
der
Eltern,
Puro
isip
bata
at
yan
ang
patunay
na
magulang
Lauter
Kindsköpfe,
und
das
ist
der
Beweis,
dass
sie
erwachsen
sind,
ang
makatang
hibang,
sino
ba
kasi
'yan?
der
verrückte
Dichter,
wer
ist
das
denn?
Ako
si
Abra,
kadabra,
handa
ka
na
ba
pre?
Ich
bin
Abra,
Kadabra,
bist
du
bereit,
Süße?
Wala
akong
paki
kung
hindi,
wag
kang
maarte
Es
ist
mir
egal,
wenn
nicht,
sei
nicht
zickig,
Makinig
ka
na
lang
sa
mga
kataga
na
medyo
mabangis
Hör
einfach
auf
die
Worte,
die
etwas
wild
sind,
Sobrang
bukambibig
na
parang
presyo
ng
langis
So
oft
ausgesprochen
wie
der
Ölpreis,
Ang
sadistang
rapista
artista
na
boy
Der
sadistische
Rap-Künstler,
Kaya
hasta
la
vista
sa
rap
na
baduy
Also
hasta
la
vista
zum
kitschigen
Rap,
Istupidong
pag-ibig
sa
mga
kanta
ng
unggoy
Dumme
Liebeslieder
von
Affen,
Walang
kawala
na
para
bang
nasalanta
ng
Ondoy
Kein
Entkommen,
als
ob
man
von
Ondoy
heimgesucht
wurde.
Ako
ang
nabuwang
na
mukhang
mabait
Ich
bin
der
Verrückte,
der
nett
aussieht,
Maluwang
ang
damit
at
lubhang
masakit
Weite
Kleidung
und
äußerst
schmerzhaft,
Ang
mga
salita
ko
pangdalubhasang
galit
Meine
Worte
sind
meisterhaft
wütend,
Eh
yung
sayo
naman
parang
nagmula
lang
sa
pwet
Deine
klingen,
als
kämen
sie
aus
dem
Hintern,
"Walang
class"
Talaga?
"Keine
Klasse"
Wirklich?
"Ang
baduy"
Mas
desente
ka?
"So
kitschig"
Bist
du
anständiger?
Kung
ayaw
mo
kanta
ko
sana
lang
maaksidente
ka
Wenn
dir
mein
Lied
nicht
gefällt,
hoffe
ich,
du
hast
einen
Unfall,
Mahulog
sa
hagdanan,
malunod
at
makuryente
ka
Fällst
die
Treppe
runter,
ertrinkst
und
bekommst
einen
Stromschlag,
Tagalog
o
Ingles
sakin
magkakaleche
leche
ka!
Ob
Tagalog
oder
Englisch,
bei
mir
wirst
du
untergehen!
Di
kapanipaniwala,
ito
ang
kanta
na
nagsisilbing
paalala
Unglaublich,
dies
ist
das
Lied,
das
als
Erinnerung
dient,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
(Abrakadabra)
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra
(Abrakadabra),
At
talagang
mahiwaga,
sabihin
sa
pamilya
at
mga
kabarkada
Und
es
ist
wirklich
magisch,
sag
es
deiner
Familie
und
deinen
Freunden,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
(Abrakadabra)
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra
(Abrakadabra).
Hindi
ko
kayang
kumuha
ng
kuneho
saking
sumbrero
pero
Ich
kann
kein
Kaninchen
aus
meinem
Hut
zaubern,
aber
Kaya
kong
kumain
ng
ispada
na
merong
yero
Ich
kann
ein
Schwert
mit
Blech
essen,
Hindi
ito
stirero,
ako
paminsan
ay
umuupo
sa
dingding
o
kaya
tulog
sa
kisame
Das
ist
kein
Witz,
ich
sitze
manchmal
an
der
Wand
oder
schlafe
an
der
Decke,
"Idol,
naniniwala
po
ako
na
totoo"
"Idol,
ich
glaube,
dass
das
wahr
ist",
Problema
ng
Pinas
marami
nang
mga
uto-uto,
punong-puno!
Problem
der
Philippinen,
es
gibt
schon
viele
Leichtgläubige,
es
ist
voll
davon!
Kung
kaya't
dugo
ko
ay
kumukulo
Deshalb
kocht
mein
Blut,
Oh
Diyos
ko
po!
Alam
ko
na
hindi
mo
rin
ginusto
to
Oh
mein
Gott!
Ich
weiß,
dass
du
das
auch
nicht
gewollt
hast.
Kaya
biyaya
mong
handog,
gagamitin
ko
Deshalb
werde
ich
deine
Gabe
nutzen,
At
kahit
may
pagkahambog,
sasabihin
ko
Und
auch
wenn
ich
etwas
angeberisch
bin,
sage
ich,
Na
ako
mismo
humahanga
din
sa
lyrics
ko
Dass
ich
selbst
meine
Texte
bewundere,
Minsan
nakikipag-apir
ako
sa
sarili
ko
(high
five!)
Manchmal
klatsche
ich
mich
selbst
ab
(High
Five!),
Imposible
parang
nagkautang
sa
pulis
Unmöglich,
als
ob
man
einem
Polizisten
etwas
schuldet,
Nakakapagpabagabag
na
parang
kubang
nabuntis
Verwirrend,
als
ob
eine
Pfütze
schwanger
wäre,
Nakakamangha
talaga
ang
aking
mga
salamangka
Wirklich
erstaunlich
sind
meine
Zaubertricks,
na
nagpasok
kay
Aladdin
at
Genie
sa
isang
lampara
die
Aladdin
und
Genie
in
eine
Lampe
gesteckt
haben.
Di
kapanipaniwala,
ito
ang
kanta
na
nagsisilbing
paalala
Unglaublich,
dies
ist
das
Lied,
das
als
Erinnerung
dient,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
(Abrakadabra)
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra
(Abrakadabra),
At
talagang
mahiwaga,
sabihin
sa
pamilya
at
mga
kabarkada
Und
es
ist
wirklich
magisch,
sag
es
deiner
Familie
und
deinen
Freunden,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra.
Kung
sakali
lang
na
di
mo
maintindihan
Falls
du
es
nicht
verstehst,
Baka
masyado
nang
makitid
at
barado
na
ng
litid
Vielleicht
ist
dein
Verstand
schon
zu
eng
und
verstopft,
ang
iyong
kaisipan
mit
Sehnen,
Kung
di
mo
trip
ang
mga
hirit
na
nanggaling
saking
isip
Wenn
dir
meine
Sprüche,
die
aus
meinem
Kopf
kommen,
nicht
gefallen,
wag
mong
pakikinggan
hör
sie
dir
nicht
an,
At
basta
wag
mo
lang
idamay
ang
ama
at
ang
ina
mo
Und
lass
deinen
Vater
und
deine
Mutter
nicht
sa
iyong
kapintasan
unter
deinen
Fehlern
leiden.
Baluktot
na
ang
industriya
at
para
ating
maituwid
Die
Industrie
ist
verdreht,
und
um
sie
wieder
geradezubiegen,
Itigil
na
ang
SpongeKumag,
FemHale,
at
CueShet!
Hört
auf
mit
SpongeKumag,
FemHale
und
CueShet!
Mga
bandang
nakapalda
banda
rito
banda
roon
Bands,
die
Röcke
tragen,
Bands
hier,
Bands
dort,
At
mga
kritikong
di
naman
talaga
matalino,
bat
ganon?
Und
Kritiker,
die
nicht
wirklich
klug
sind,
warum
ist
das
so?
Bat
Girl
(Pweh)
Nakakasilaw,
ang
galing
daw
Bat
Girl
(Pweh)
Blendend,
sie
soll
toll
sein,
Di
marunong
kumanta
pero
sikat
parin,
wow
Kann
nicht
singen,
aber
trotzdem
berühmt,
wow,
Di
marunong
sumayaw
at
ang
mas
masaklap
Kann
nicht
tanzen,
und
was
noch
schlimmer
ist,
Di
marunong
mag-rap
parang
de
ap
na
may
mansanas
sa
harap
Kann
nicht
rappen,
wie
de
ap
mit
einem
Apfel
davor.
Ako
ang
tinagurian
na
isa
sa
mga
pinakamalupit
Ich
werde
als
einer
der
Besten
bezeichnet,
Ang
makatang
hibang
na
binabalak
ulit
Der
verrückte
Dichter,
der
plant,
Na
muling
ibalik
ang
tinaga
at
punit
Die
Ehre
unseres
Fachs,
das
man
schon
im
Sarg
wähnte,
Na
karangalan
ng
aming
larangang
inakalang
nasa
ataul
wiederherzustellen,
Hip-hop,
mahal
kita
kaya
kita
ipinagtatanggol
Hip-Hop,
ich
liebe
dich,
deshalb
verteidige
ich
dich.
Ang
musika
parang
babaeng
napusuan
ko
Die
Musik
ist
wie
eine
Frau,
die
ich
liebe,
Kaakit-akit
kung
makahimas
kaya
nga
ang
tigas
ng
ulo
ko
So
verführerisch,
wenn
sie
streichelt,
deshalb
bin
ich
so
dickköpfig,
At
aking
nilabas
ang
kanta
kahit
may
butas
to
Und
ich
habe
das
Lied
veröffentlicht,
auch
wenn
es
Löcher
hat,
Para
makabunga
ng
mas
marami
pang
katulad
ko
Damit
es
mehr
wie
mich
hervorbringt.
Di
kapanipaniwala,
ito
ang
kanta
na
nagsisilbing
paalala
Unglaublich,
dies
ist
das
Lied,
das
als
Erinnerung
dient,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
(Abrakadabra)
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra
(Abrakadabra),
At
talagang
mahiwaga,
sabihin
sa
pamilya
at
mga
kabarkada
Und
es
ist
wirklich
magisch,
sag
es
deiner
Familie
und
deinen
Freunden,
Na
di
lahat
ng
rap
ay
nakakawalang
gana
Dass
nicht
jeder
Rap
langweilig
ist,
Sumama
na
kayong
lahat
sa
Abrakadabra
(Abrakadabra)
Kommt
alle
mit
zu
Abrakadabra
(Abrakadabra).
Handa
ka
na
bang
marinig
ang
pinakamahusay?
Bist
du
bereit,
den
Besten
zu
hören?
Pinakawalan
ng
impyerno
dahil
tinanggal
ang
sungay
Freigelassen
aus
der
Hölle,
weil
die
Hörner
entfernt
wurden,
Pinagkamalan
na
rebelde
pero
tinanghal
na
tunay
Für
einen
Rebellen
gehalten,
aber
als
wahrer
na
makatang
hibang,
sino
ba
kasi
'yan?
verrückter
Dichter
gefeiert,
wer
ist
das
denn?
Ang
eksperto
sa
paggamit
ng
tayutay
na
magulang
Der
Experte
im
Gebrauch
von
erwachsenen
Stilmitteln,
Mga
bobo
kailangan
ng
patnubay
ng
magulang
Die
Dummen
brauchen
die
Anleitung
der
Eltern,
Puro
isip
bata
at
yan
ang
patunay
na
magulang
Lauter
Kindsköpfe,
und
das
ist
der
Beweis,
dass
sie
erwachsen
sind,
ang
makatang
hibang,
sino
ba
kasi
'yan?
der
verrückte
Dichter,
wer
ist
das
denn?
Ako
si
Abra!
Ich
bin
Abra!
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Abrakadabra!
Abrakadabra!
Oh,
now
you
know
Oh,
jetzt
weißt
du
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kais Kekli
Attention! Feel free to leave feedback.