Viper - To Live Again - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

To Live Again - Ao Vivo - Vipertranslation in Russian




To Live Again - Ao Vivo
Жить заново - Концертная запись
Prowling through the city
Брожу по городу,
Destination nowhere
Без цели и пути,
Passing through the windows
Смотрю сквозь окна
Of a million lives
Миллионов жизней.
Drowning in depression
Тону в депрессии,
Looking for some action
Ищу хоть какое-то действие,
An answer to the pain
Ответ на боль
Of my last thousand nights
Тысячи моих прошлых ночей.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make some moments come back
Вернуть некоторые моменты,
So true and real
Настолько настоящие и реальные,
I will spend my life in memories
Я бы провел всю жизнь в воспоминаниях
Of the past
О прошлом.
But nobody lives in dreams
Но никто не живет в мечтах,
And nobody really cares
И никому нет дела,
If I′m really fuckin' tired
Если я, черт возьми, устал
Of this fuckin′ life
От этой чертовой жизни.
So I head into a bar
Поэтому я иду в бар
And I drown all my emotions
И топлю все свои эмоции,
Forget the disillusionment
Забываю разочарование,
I have inside
Которое внутри.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make changes in the pages of
Изменить страницы
My past
Моего прошлого,
Feelings are to share
Чувствами нужно делиться,
Everybody needs somebody it's a fact
Каждому нужен кто-то, это факт.
Wrong choice but
Неправильный выбор, но
C'est la vie
C'est la vie.
I′m waiting for the dawn
Я жду рассвета,
To live again
Чтобы жить заново.
The lonely shades of my days
Одинокие тени моих дней.
Prowling through the city
Брожу по городу,
Destination nowhere
Без цели и пути,
Passing through the windows
Смотрю сквозь окна
Of a million lives
Миллионов жизней.
Drowning in depression
Тону в депрессии,
Looking for some action
Ищу хоть какое-то действие,
An answer to the pain
Ответ на боль
Of my last thousand nights
Тысячи моих прошлых ночей.
If I had a way
Если бы у меня был способ
To make changes in the pages of
Изменить страницы
My past
Моего прошлого,
Feelings are to share
Чувствами нужно делиться,
Everybody needs somebody it′s a fact
Каждому нужен кто-то, это факт.
Wrong choice but
Неправильный выбор, но
C'est la vie
C'est la vie.
I′m waiting for the dawn
Я жду рассвета,
To live again
Чтобы жить заново.
The lonely shades of my days of my days
Одинокие тени моих дней, моих дней.





Writer(s): Pedro Sergio Murad Passarell


Attention! Feel free to leave feedback.