Lyrics and translation Vipra - Febbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
drogo
per
Я
торчу,
чтобы
Sconfiggere
il
provincialismo
Победить
провинциальность,
Tutti
i
peggio
sfigati
Все
самые
жалкие
неудачники.
Mi
sentirei
un
po′
meno
scemo
Я
бы
чувствовал
себя
немного
меньше
идиотом,
Per
lo
meno
non
lo
so
По
крайней
мере,
я
не
знаю,
Con
un
ingresso
gratis
Со
свободным
входом,
Le
lolite
con
il
culo
da
universitarie
Лолиты
с
задницами
студенток,
Con
gli
esami
da
dare
С
экзаменами,
которые
нужно
сдать,
Il
rapporto
con
la
compagna
del
padre
Отношениями
с
подругой
отца,
E
in
un
altro
locale
И
в
другом
месте
Qualcuno
sta
uscendo
Кто-то
выходит
Da
una
storia
seria
Из
серьезных
отношений,
Ed
è
tutto
così
maledettamente
nella
media
И
все
так
чертовски
посредственно.
Ma
io
non
sento
più
niente
Но
я
больше
ничего
не
чувствую
(Io
non
sento
più
niente)
(Я
больше
ничего
не
чувствую)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(Я
чувствую
только
жар)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
Mi
sento
come
settembre
Я
чувствую
себя
как
в
сентябре
(Mi
sento
come
se)
(Я
чувствую
себя
будто)
Ma
io
non
sento
più
niente
Но
я
больше
ничего
не
чувствую
(Io
non
sento
più
niente)
(Я
больше
ничего
не
чувствую)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(Я
чувствую
только
жар)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
Mi
sento
come
settembre
Я
чувствую
себя
как
в
сентябре
(Mi
sento
come
se)
(Я
чувствую
себя
будто)
Mi
faresti
fuori
Ты
бы
меня
прикончила,
Ti
farei
una
story
Я
бы
снял
о
тебе
сторис.
Non
lo
sanno
il
motivo
Они
не
знают
почему,
Però
sono
tristi
e
si
sentono
soli
Но
они
грустные
и
чувствуют
себя
одинокими.
Tu
che
già
lavori
Ты,
которая
уже
работаешь,
Io
che
ancora
scrivo
Я,
который
еще
пишу,
Mentre
ti
innamori
di
un
altro
stagista
college
d'ufficio
Пока
ты
влюбляешься
в
другого
стажера
из
офиса,
Ma
fai
bene
hai
finito
Но
ты
правильно
сделала,
закончила
Di
fare
lo
schifo
con
queste
tragedie
С
этой
дрянью
и
этими
трагедиями.
Noi
che
adesso
nemmeno
riusciamo
ad
odiarci
più
come
si
deve
Мы,
которые
сейчас
даже
ненавидеть
друг
друга
как
следует
не
можем.
Le
mie
compagne
delle
medie
Мои
одноклассницы
Sono
tutte
incinte
Все
беременны,
Diciassettenni
in
piena
crisi
Семнадцатилетние
в
полном
кризисе
Dei
venticinque
Двадцати
пяти.
Ma
io
non
sento
più
niente
Но
я
больше
ничего
не
чувствую
(Io
non
sento
più
niente)
(Я
больше
ничего
не
чувствую)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(Я
чувствую
только
жар)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
Mi
sento
come
settembre
Я
чувствую
себя
как
в
сентябре
(Mi
sento
come
se)
(Я
чувствую
себя
будто)
Ma
io
non
sento
più
niente
Но
я
больше
ничего
не
чувствую
(Io
non
sento
più
niente)
(Я
больше
ничего
не
чувствую)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
(Mi
sento
solo
la
febbre)
(Я
чувствую
только
жар)
Mi
sento
solo
la
febbre
Я
чувствую
только
жар
Mi
sento
come
settembre
Я
чувствую
себя
как
в
сентябре
(Mi
sento
come
se)
(Я
чувствую
себя
будто)
Mi
sento
come
se
Я
чувствую
себя
будто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Cerrati, Jack Camilleri
Attention! Feel free to leave feedback.