Lyrics and translation Vipra - Mr. Popstar - TENCO
Mr. Popstar - TENCO
Мистер Поп-звезда - TENCO
Perché
non
ti
trovi
un
lavoro
serio?
Почему
ты
не
найдешь
себе
нормальную
работу?
E
muori
per
guadagnare
dieci
euro
И
вкалываешь,
чтобы
заработать
десять
евро?
Perché
non
canti
un
pezzo
un
po'
più
allegro?
Почему
ты
не
споешь
что-нибудь
повеселее?
Voglio
sentire
l'amore
quando
mi
sego
Я
хочу
слышать
о
любви,
когда
занимаюсь
самоудовлетворением.
Perché
non
stai
attento
a
come
ti
vesti?
Почему
ты
не
следишь
за
тем,
как
одеваешься?
Allora
è
vero
che
te
la
cerchi
Тогда
правда,
что
ты
сама
нарываешься.
Perché
non
ti
comporti
come
i
maschi?
Почему
ты
не
ведешь
себя
как
мужчина?
Perché
non
prendi
esempio
dagli
altri?
Почему
ты
не
берешь
пример
с
других?
Sei
donna,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
женщина,
окей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Sei
nero,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
черный,
окей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Okay,
sei
gay,
ma
cerca
di
integrarti
Окей,
ты
гей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Sei
povero,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
бедный,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Lo
senti
quеsto
suono
che
monta?
Слышишь
этот
нарастающий
звук?
È
il
rumore
dell'unionе
che
fa
la
forza
Это
шум
единства,
которое
дает
силу.
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
Я
посредственность,
но
мне
все
равно.
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
Мы
вернем
себе
все
на
этот
раз.
Mr.
Popstar
Мистер
Поп-звезда
Perché
'sta
fissa
che
dobbiamo
essere
uguali?
Почему
эта
фиксация
на
том,
что
мы
должны
быть
одинаковыми?
Sei
solo
invidioso
dei
miliardari
Ты
просто
завидуешь
миллиардерам.
Perché
non
fai
quello
che
piace
ai
tuoi
coetanei?
Почему
ты
не
делаешь
то,
что
нравится
твоим
сверстникам?
Sei
un
fallito,
l'ha
detto
Iginio
Massari
Ты
неудачник,
сказал
Иджинио
Массари.
Perché
non
ti
fai
una
bella
risata?
Почему
ты
не
посмеешься?
È
solo
una
mano
sul
culo,
mica
t'ho
ammazzata
Это
всего
лишь
рука
на
заднице,
я
же
тебя
не
убил.
Perché
non
ti
comporti
come
i
maschi?
Почему
ты
не
ведешь
себя
как
мужчина?
Perché
non
prendi
esempio
dagli
altri?
Почему
ты
не
берешь
пример
с
других?
Sei
donna,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
женщина,
окей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Sei
nero,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
черный,
окей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Okay,
sei
gay,
ma
cerca
di
integrarti
Окей,
ты
гей,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Sei
povero,
ma
cerca
di
integrarti
Ты
бедный,
но
попытайся
влиться
в
коллектив.
Lo
senti
questo
suono
che
monta?
Слышишь
этот
нарастающий
звук?
È
il
rumore
dell'unione
che
fa
la
forza
Это
шум
единства,
которое
дает
силу.
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
Я
посредственность,
но
мне
все
равно.
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
Мы
вернем
себе
все
на
этот
раз.
Mr.
Popstar
Мистер
Поп-звезда
Qua
stai
in
un
concorso
Ты
участвуешь
в
конкурсе.
Dici:
"Io
cucino
quello
che
piace
a
me
in
poche
parole"
Говоришь:
"Я
готовлю
то,
что
мне
нравится,
короче
говоря".
Tu
devi
cucinare
quello
che
piace,
ma
agli
altri
Ты
должен
готовить
то,
что
нравится,
но
другим.
Lo
senti
questo
suono
che
monta?
Слышишь
этот
нарастающий
звук?
È
il
rumore
dell'unione
che
fa
la
forza
Это
шум
единства,
которое
дает
силу.
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
Я
посредственность,
но
мне
все
равно.
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
Мы
вернем
себе
все
на
этот
раз.
Mr.
Popstar
Мистер
Поп-звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.