Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia Em Que Eu Nasci
Der Tag, an dem ich geboren wurde
A
minha
mãe
fez
um
sacrifício
Meine
Mutter
brachte
ein
Opfer
Um
sacrifício
para
eu
nascer
Ein
Opfer,
damit
ich
zur
Welt
kam
O
meu
pai
não
fez
nada
Mein
Vater
tat
nichts
Não
fez
nada
para
me
ter
Tat
nichts,
um
mich
zu
haben
Eu
vim
ao
mundo
com
rebeldia
Ich
kam
mit
Trotz
auf
die
Welt
Num
dia
frio
de
orvalho
An
einem
kalten,
taufrischen
Tag
Enquanto
a
minha
mãe
me
tinha
Während
meine
Mutter
mich
bekam
O
meu
pai
estava
no
trabalho
War
mein
Vater
bei
der
Arbeit
A
vizinha
a
parteira
a
médica
a,enfermeira
e
a
mulher
da
limpeza
Die
Nachbarin,
die
Hebamme,
die
Ärztin,
die
Krankenschwester
und
die
Putzfrau
Ouviram
a
minha
mãe
Hörten
meine
Mutter
Ó
que
lindo,
já
nasceu
Oh
wie
schön,
es
ist
geboren!
Eu
saí
cá
para
fora
Ich
kam
heraus
ans
Licht
Ai
Jesus
que
lá
vou
eu
Ach
Jesus,
da
komm
ich!
Pessoal
quando
eu
nasci
Leute,
als
ich
geboren
wurde
Sou
da
época
dos
'entas'
Ich
bin
aus
der
Ära
der
"-ziger"
O
meu
pai
estava
no
trabalho
Mein
Vater
war
bei
der
Arbeit
E
a
minha
mãe
Und
meine
Mutter
Ai
aguenta
Ach,
halt
durch!
Muito
importante
também
Sehr
wichtig
auch
Foi
meu
pai
que
me
criou
War
mein
Vater,
der
mich
aufzog
Deu-me
o
nome
Gab
mir
den
Namen
Tapou-me
a
fome
Stillte
meinen
Hunger
Até
as
birras
me
aturou
Sogar
meine
Trotzanfälle
ertrug
er
Diz
que
bati
com
a
cabeça
Man
sagt,
ich
sei
auf
den
Kopf
gefallen
Mais
teimoso
que
meu
avô
Störrischer
als
mein
Großvater
A
minha
mãe
fez
um
sacrifício
Meine
Mutter
brachte
ein
Opfer
Um
sacrifício
para
eu
nascer
Ein
Opfer,
damit
ich
zur
Welt
kam
O
meu
pai
não
fez
nada
Mein
Vater
tat
nichts
Não
fez
nada
para
me
ter
Tat
nichts,
um
mich
zu
haben
Eu
vim
ao
mundo
com
rebeldia
Ich
kam
mit
Trotz
auf
die
Welt
Num
dia
frio
de
orvalho
An
einem
kalten,
taufrischen
Tag
Enquanto
a
minha
mãe
me
tinha
Während
meine
Mutter
mich
bekam
O
meu
pai
estava
no
trabalho
War
mein
Vater
bei
der
Arbeit
A
vizinha
a
parteira
a
médica
a,enfermeira
e
a
mulher
da
limpeza
Die
Nachbarin,
die
Hebamme,
die
Ärztin,
die
Krankenschwester
und
die
Putzfrau
Ouviram
a
minha
mãe
Hörten
meine
Mutter
Ó
que
lindo,
já
nasceu
Oh
wie
schön,
es
ist
geboren!
Eu
saí
cá
para
fora
Ich
kam
heraus
ans
Licht
Ai
Jesus
que
lá
vou
eu
Ach
Jesus,
da
komm
ich!
Pessoal
quando
eu
nasci
Leute,
als
ich
geboren
wurde
Sou
da
época
dos
'entas'
Ich
bin
aus
der
Ära
der
"-ziger"
O
meu
pai
estava
no
trabalho
Mein
Vater
war
bei
der
Arbeit
E
a
minha
mãe
Und
meine
Mutter
Ai
aguenta
Ach,
halt
durch!
Muito
importante
também
Sehr
wichtig
auch
Foi
meu
pai
que
me
criou
War
mein
Vater,
der
mich
aufzog
Deu-me
o
nome
Gab
mir
den
Namen
Tapou-me
a
fome
Stillte
meinen
Hunger
Até
as
birras
me
aturou
Sogar
meine
Trotzanfälle
ertrug
er
Diz
que
bati
com
a
cabeça
Man
sagt,
ich
sei
auf
den
Kopf
gefallen
Mais
teimoso
que
meu
avô
Störrischer
als
mein
Großvater
A
minha
mãe
fez
um
sacrifício
Meine
Mutter
brachte
ein
Opfer
Um
sacrifício
para
eu
nascer
Ein
Opfer,
damit
ich
zur
Welt
kam
O
meu
pai
não
fez
nada
Mein
Vater
tat
nichts
Não
fez
nada
para
me
ter
Tat
nichts,
um
mich
zu
haben
Eu
vim
ao
mundo
com
rebeldia
Ich
kam
mit
Trotz
auf
die
Welt
Num
dia
frio
de
orvalho
An
einem
kalten,
taufrischen
Tag
Enquanto
a
minha
mãe
me
tinha
Während
meine
Mutter
mich
bekam
O
meu
pai
estava
no
trabalho
War
mein
Vater
bei
der
Arbeit
A
vizinha
a
parteira
a
médica
a,enfermeira
e
a
mulher
da
limpeza
Die
Nachbarin,
die
Hebamme,
die
Ärztin,
die
Krankenschwester
und
die
Putzfrau
Ouviram
a
minha
mãe
Hörten
meine
Mutter
Ó
que
lindo,
já
nasceu
Oh
wie
schön,
es
ist
geboren!
Eu
saí
cá
para
fora
Ich
kam
heraus
ans
Licht
Ai
Jesus
que
lá
vou
eu
Ach
Jesus,
da
komm
ich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.