Lyrics and translation Viral C22 - You Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks
for
nothin
спасибо
тебе
за
ничего.
This
a
pain
song
if
there
ever
was
a
pain
song
Это
песня
о
боли,
если
таковые
вообще
существуют.
I
didn't
wanna
let
you
go
but
I'm
so
fucking
glad
you're
gone
Я
не
хотел
отпускать
тебя,
но,
блин,
как
же
я
рад,
что
ты
ушла.
Get
the
fuck
out
of
my
brain
Убирайся
к
черту
из
моей
головы.
Oh,
I
wanna
go
home
О,
я
хочу
домой.
I
feel
nothing
but
alone
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
одиночества.
I
wish
you
woulda
cared
when
I
let
you
know,
now
I
let
you
go
Жаль,
что
тебе
было
все
равно,
когда
я
давал
тебе
знать,
а
теперь
я
отпускаю
тебя.
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь.
Let
you
go,
you
go,
you
go
Отпускаю
тебя,
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь.
I'm
alone,
alone,
alone
Я
один,
один,
один.
I'm
in
a
cage
with
my
demons
Я
в
клетке
со
своими
демонами,
They
tellin
each
other
we
see
him
они
говорят
друг
другу:
"Мы
видим
его".
They
lookin
at
me
and
be
schemin
Они
смотрят
на
меня
и
строят
козни.
I'm
smokin
all
day
and
I'm
leanin
Я
курю
целыми
днями
и
зависаю.
I
take
a
day
off
and
I'm
fiendin
Беру
выходной
и
ловлю
ломку.
I
need
it
back
right
now
Мне
нужно
вернуть
это
прямо
сейчас.
You,
you
took
me
for
granted
Ты,
ты
принимала
меня
как
должное,
Gave
me
problems
the
size
of
a
planet
создавала
мне
проблемы
размером
с
планету.
Was
this
all
how
you
planned
it
Ты
это
все
так
планировала?
Me
wantin
your
love
and
demandin
Чтобы
я
хотел
твоей
любви
и
требовал
ее,
But
never
stickin
the
landin
Но
никогда
не
мог
ее
добиться.
I
need
you
gone
right
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушла
прямо
сейчас.
No
you're
not
coming
in
my
fuckin
life
again
Нет,
ты
больше
не
войдешь
в
мою
гребаную
жизнь.
I
hope
you're
proud
of
it,
hope
for
a
second
that
you
never
doubted
it
Надеюсь,
ты
этим
гордишься,
надеюсь,
ты
ни
на
секунду
в
этом
не
сомневалась,
Cause
bitch
you
lost
the
only
one
who
always
took
your
side
Потому
что,
сука,
ты
потеряла
единственного,
кто
всегда
был
на
твоей
стороне,
When
you
wrong,
when
you
right
Когда
ты
не
права,
когда
ты
права,
Didn't
matter
cause
for
you
I'd
always
ride
Не
имело
значения,
потому
что
ради
тебя
я
был
готов
на
все.
Tried
to
ride
until
I
fucking
died
Пытался
ехать,
пока,
блин,
не
умер.
But
you
pushed
me
til
I
fell
right
off
Но
ты
толкала
меня,
пока
я
не
упал.
Take
a
puff
wheeze
and
cough
Делаю
затяжку,
хриплю
и
кашляю.
In
my
mind,
now
you
gone
В
моей
голове
тебя
больше
нет,
And
I
hope
you
never
come
back
И
я
надеюсь,
ты
никогда
не
вернешься.
I'm
in
a
cage
with
my
demons
Я
в
клетке
со
своими
демонами,
They
tellin
each
other
we
see
him
они
говорят
друг
другу:
"Мы
видим
его".
They
lookin
at
me
and
be
schemin
Они
смотрят
на
меня
и
строят
козни.
I'm
smokin
all
day
and
I'm
leanin
Я
курю
целыми
днями
и
зависаю.
I
take
a
day
off
and
I'm
fiendin
Беру
выходной
и
ловлю
ломку.
I
need
it
back
right
now
Мне
нужно
вернуть
это
прямо
сейчас.
You,
you
took
me
for
granted
Ты,
ты
принимала
меня
как
должное,
Gave
me
problems
the
size
of
a
planet
создавала
мне
проблемы
размером
с
планету.
Was
this
all
how
you
planned
it
Ты
это
все
так
планировала?
Me
wantin
your
love
and
demandin
Чтобы
я
хотел
твоей
любви
и
требовал
ее,
But
never
stickin
the
landin
Но
никогда
не
мог
ее
добиться.
I
need
you
gone
right
now
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушла
прямо
сейчас.
You
gone,
you
gone,
you
gone,
you
gone
Ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
Yeah
you
gone
Да,
ты
ушла.
Yeah
you
gone
Да,
ты
ушла.
Yeah
you
gone,
you
gone,
you
gone
Да,
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
You
gone,
you
gone,
you
gone,
you
gone,
you
gone,
you
gone
Ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла,
ты
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.