Lyrics and translation Viral C22 - all i know is drugs
They
say
I'm
a
dreamer,
they
think
that
I
make
it
up
Они
говорят,
что
я
мечтатель,
они
думают,
что
я
придумываю
Glidin
in
a
beamer,
I'm
a
fuck
her
makeup
off
Глидин
в
проекторе,
я
трахаю
ее
макияж
I've
become
a
fiend,
I've
become
a
fuckin
demon
Я
стал
извергом,
я
стал
чертовым
демоном
Rollin'
up
the
green,
give
me
snow
like
we
skiing
Скатываюсь
по
зелени,
дай
мне
снег,
как
будто
мы
катаемся
на
лыжах.
I
don't
want
to
take
away
your
happy
get
away
from
me
Я
не
хочу
лишать
тебя
счастья,
уходи
от
меня.
I
know
you
don't
want
me
around,
ain't
no
blame
from
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
не
виноват
How
can
I
think
you
would
want
to
talk
when
I'm
hating
me
Как
я
могу
думать,
что
ты
захочешь
поговорить,
когда
я
ненавижу
меня
It
feel
like
my
demons
are
the
only
ones
that
stay
with
me
Такое
чувство,
что
мои
демоны
- единственные,
кто
остается
со
мной.
But
I
try,
I
try
Но
я
стараюсь,
я
стараюсь
I
lose
this
fight,
like
every
night
Я
проигрываю
этот
бой,
как
и
каждую
ночь
I
don't
ever
feel
I
got
the
time
Я
никогда
не
чувствую,
что
у
меня
есть
время
Crying
out
for
help
in
every
rhyme
Крича
о
помощи
в
каждой
рифме
Will
someone
save
me
this
time?
Кто-нибудь
спасет
меня
на
этот
раз?
Will
someone
take
away
this
life?
Кто-то
отнимет
эту
жизнь?
I'm
tired
of
nights
where
I
just
cry
Я
устал
от
ночей,
когда
я
просто
плачу
It's
time
after
time
I
don't
want
to
be
I
Время
от
времени
я
не
хочу
быть
собой
All
I
really
know
now
is
drugs
anyway
Все,
что
я
действительно
знаю
сейчас,
это
наркотики.
All
I
really
know
now
is
drugs
anyway
Все,
что
я
действительно
знаю
сейчас,
это
наркотики.
But
they
say
I
Но
они
говорят,
что
я
They
say
I'm
in
my
head,
they
don't
know
the
half
of
it
Они
говорят,
что
я
в
своей
голове,
они
не
знают
и
половины
этого
Rollin'
up
a
blunt
and
I'm
a
smoke
it
not
just
half
of
it
Сворачиваю
косяк,
и
я
курю,
а
не
только
половину.
I
know
that
I'm
killin
me
but
it's
become
a
habit
Я
знаю,
что
убиваю
себя,
но
это
вошло
в
привычку
If
I
had
the
chance
to
become
happy
would
I
grab
it?
Если
бы
у
меня
был
шанс
стать
счастливым,
я
бы
воспользовался
им?
I
don't
even
know
no
more,
that's
what's
scary
Я
даже
не
знаю
больше,
вот
что
страшно
I
don't
trust
no
one
no
so
I
carry
Я
никому
не
доверяю,
поэтому
я
несу
How
could
I
have
ever
thought
you'd
care?
Как
я
мог
подумать,
что
тебя
это
волнует?
Fell
for
the
trap
of
the
drippin
mascara
Попался
в
ловушку
капельной
туши
Fell
into
your
trap,
never
again,
never
again
Попался
в
твою
ловушку,
больше
никогда,
больше
никогда
Yeah
I,
Yeah
I,
Yeah
I,
Yeah
I
Да
я,
да
я,
да
я,
да
я
I
don't
ever
feel
I
got
the
time
Я
никогда
не
чувствую,
что
у
меня
есть
время
Crying
out
for
help
in
every
rhyme
Крича
о
помощи
в
каждой
рифме
Will
someone
save
me
this
time?
Кто-нибудь
спасет
меня
на
этот
раз?
Will
someone
take
away
this
life?
Кто-то
отнимет
эту
жизнь?
I'm
tired
of
nights
where
I
just
cry
Я
устал
от
ночей,
когда
я
просто
плачу
It's
time
after
time
I
don't
want
to
be
I
Время
от
времени
я
не
хочу
быть
собой
All
I
really
know
now
is
drugs
anyway
Все,
что
я
действительно
знаю
сейчас,
это
наркотики.
All
I
really
know
now
is
drugs
anyway
Все,
что
я
действительно
знаю
сейчас,
это
наркотики.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.