Viralata - Estamos Juntos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viralata - Estamos Juntos




Estamos Juntos
Мы Вместе
É um por todos, e todos por um
Один за всех, и все за одного
Nunca se deixa ninguém de fora
Никто не останется в стороне
E quem luta sem perdão
И тот, кто борется без прощения,
Vai perder, vai embora
Проиграет, уйдет прочь
Nós que damos o corpo as balas
Мы, бросающие тела на амбразуру,
Está o que está, para o que der e vier
Будь что будет, что бы ни случилось
O povo gema, a Terra treme
Народ стонет, Земля дрожит,
Mas quem nada teme
Но только тот, кто ничего не боится
Sente a hora a chegar
Чувствует, что час близок
Sente a hora a chegar
Чувствует, что час близок
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе
Saramos feridas, esquecemos o passado
Залечим раны, забудем прошлое,
Que não nos leva a nenhum lado
Которое никуда нас не ведет
Unimos forças, somos os maiores
Объединим силы, мы самые сильные
Crescemos juntos para sermos melhores
Мы растем вместе, чтобы стать лучше
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе
É dar a mão, é ser companheiro
Это протянуть руку, быть товарищем
É não deixar cair em desgraça
Не дать упасть в немилость
É ajudar, é ser verdadeiro
Это помогать, быть искренним
Quem for puro, não disfarça
Кто чист душой, тот не притворяется
Nós que damos o corpo as balas
Мы, бросающие тела на амбразуру,
Estamos cá, para o que der e vier
Мы здесь, что бы ни случилось
O povo gema, a Terra treme
Народ стонет, Земля дрожит,
Mas quem nada teme
Но только тот, кто ничего не боится
Sente a hora chegar
Чувствует, что час близок
Sente a hora chegar
Чувствует, что час близок
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе
Saramos feridas, esquecemos o passado
Залечим раны, забудем прошлое,
Que não nos leva a nenhum lado
Которое никуда нас не ведет
Unimos forças, somos os maiores
Объединим силы, мы самые сильные
Crescemos juntos para sermos melhores
Мы растем вместе, чтобы стать лучше
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе
De costas voltadas...
Повернувшись спиной...
De braços caídos...
Опустив руки...
Seremos mais fracos
Мы будем слабее
Estaremos perdidos
Мы будем потеряны
E eu...
И я...
E tu...
И ты...
E nós...
И мы...
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе
Estamos todos pro' mesmo lado
Мы все на одной стороне
Estamos juntos, estamos juntos
Мы вместе, мы вместе





Writer(s): Viralata


Attention! Feel free to leave feedback.