Lyrics and translation VirginGod - Minecon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgingod,
bitch,
ah
Virgingod,
детка,
а
Mano,
eu
não
sei
mais
o
que
eu
tô
fazendo,
you
know?
Чувак,
я
уже
не
знаю,
что
делаю,
понимаешь?
Volto
pro
passado
mano,
tipo
um
emulador
Возвращаюсь
в
прошлое,
чувак,
как
в
эмуляторе
Tipo
foda-se
o
passado
mano,
eu
não
sinto
mais
dor
Да
пошло
оно,
это
прошлое,
чувак,
я
больше
не
чувствую
боли
Melhor
cê
falar
mais
alto
que
eu
não
ouvi
o
que
cê
falou
Лучше
говори
громче,
я
не
услышал,
что
ты
сказал
Só
não
fala
muito
alto
que
ele
tá
no
corredor
Только
не
говори
слишком
громко,
он
в
коридоре
Tem
uma
estrela
desenhada
no
cadarço
do
meu
boot
На
шнурке
моего
ботинка
нарисована
звезда
Só
posso
chamar
de
amigo
quem
eu
conheci
no
Orkut
Друзьями
могу
назвать
только
тех,
кого
знал
в
Одноклассниках
Everyday,
tô
cansado
dessa
luta
Каждый
день,
я
устал
от
этой
борьбы
Eu
não
sei
quem
são
esses
filha
da
pu-pu-pu-pu-pu
Я
не
знаю,
кто
эти
сукины...
Eu
não
durmo
mais,
eu
já
me
sinto
em
outra
timezone
Я
больше
не
сплю,
я
уже
чувствую
себя
в
другом
часовом
поясе
Fala
que
me
odeia
mas
me
usa
no
seu
ringtone
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
используешь
на
своем
рингтоне
Fogo
na
minha
meia,
eu
não
aguento
mais
me
sentir
alone
Огонь
в
моих
носках,
я
больше
не
могу
чувствовать
себя
одиноким
Quando
cê
lembrar
você
me
liga
no
meu
flip
phone
Когда
вспомнишь,
позвони
мне
на
мой
раскладной
телефон
Tenho
quase
mil
no
bolso,
mano
eu
não
falo
só
de
Pokémon
У
меня
почти
косарь
в
кармане,
чувак,
я
говорю
не
только
о
Покемонах
Deve
ser
triste
pra
eles,
eles
me
odeiam
e
sabem
que
eu
sou
bom
Им,
наверное,
грустно,
они
ненавидят
меня
и
знают,
что
я
хорош
Esse
cara
é
paranóico,
mano
sua
mob
é
tipo
manicômio
Этот
парень
параноик,
чувак,
его
тусовка
как
психушка
E
eu
quero
tantos
diamantes,
mano
minha
casa
vai
ser
a
Minecon
И
я
хочу
столько
алмазов,
чувак,
мой
дом
будет
как
Майнкон
Volto
pro
passado
mano,
tipo
um
emulador
Возвращаюсь
в
прошлое,
чувак,
как
в
эмуляторе
Tipo
foda-se
o
passado
mano,
eu
não
sinto
mais
dor
Да
пошло
оно,
это
прошлое,
чувак,
я
больше
не
чувствую
боли
Melhor
cê
falar
mais
alto
que
eu
não
ouvi
o
que
cê
falou
Лучше
говори
громче,
я
не
услышал,
что
ты
сказал
Só
não
fala
muito
alto
que
ele
tá
no
corredor
Только
не
говори
слишком
громко,
он
в
коридоре
Tem
uma
estrela
desenhada
no
cadarço
do
meu
boot
На
шнурке
моего
ботинка
нарисована
звезда
Só
posso
chamar
de
amigo
quem
eu
conheci
no
Orkut
Друзьями
могу
назвать
только
тех,
кого
знал
в
Одноклассниках
Everyday,
tô
cansado
dessa
luta
Каждый
день,
я
устал
от
этой
борьбы
Eu
não
sei
quem
são
esses
filha
da
(Digihorror)
Я
не
знаю,
кто
эти
сукины...
(Digihorror)
Eu
não
durmo
mais,
eu
já
me
sinto
em
outra
timezone
Я
больше
не
сплю,
я
уже
чувствую
себя
в
другом
часовом
поясе
Fala
que
me
odeia
mas
me
usa
no
seu
ringtone
Говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
используешь
на
своем
рингтоне
Fogo
na
minha
meia,
eu
não
aguento
mais
me
sentir
alone
Огонь
в
моих
носках,
я
больше
не
могу
чувствовать
себя
одиноким
Quando
cê
lembrar
você
me
liga
no
meu
flip
phone
Когда
вспомнишь,
позвони
мне
на
мой
раскладной
телефон
Tenho
quase
mil
no
bolso,
mano
eu
não
falo
só
de
Pokémon
У
меня
почти
косарь
в
кармане,
чувак,
я
говорю
не
только
о
Покемонах
Deve
ser
triste
pra
eles,
eles
me
odeiam
e
sabem
que
eu
sou
bom
Им,
наверное,
грустно,
они
ненавидят
меня
и
знают,
что
я
хорош
Esse
cara
é
paranóico,
sabe
a
sua
mob
é
tipo
manicômio
Этот
парень
параноик,
знаешь,
его
тусовка
как
психушка
E
eu
quero
tantos
diamantes,
mano
minha
casa
vai
ser
a
Minecon
И
я
хочу
столько
алмазов,
чувак,
мой
дом
будет
как
Майнкон
Virgingod,
bitch
Virgingod,
детка
Virgingod,
bitch
Virgingod,
детка
(Digihorror)
(Digihorror)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Franco Silva
Album
Minecon
date of release
23-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.