Lyrics and translation VirginGod - TARDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VirginGod,
bitch,
ahn
VirginGod,
сука,
ан
Áudios
no
WhatsApp,
eu
tô
escutando
sua
voz
Аудио
в
WhatsApp,
я
вчера
слушая
ваш
голос
Eu
tenho
tantos
amigos,
mas
uns
sonhos
tão
sós
У
меня
так
много
друзей,
но
друг
мечты
так
одиноки
Eu
tô
pensando
no
passado
e
preocupado
com
o
após
Я
от
любви,
думая
о
прошлом
и
обеспокоен
после
Eu
quero
ficar
do
seu
lado
e
ganhar
o
mundo
pra
nós
Я
хочу
остаться
на
вашей
стороне,
и
выиграть
мир
для
нас
Acordo
tarde
Согласно
поздно
Será
que
o
tempo
vale
mais
do
que
a
vontade?
Будет,
что
время
стоит
дороже,
чем
воля?
Sabe,
é
normal
se
sentir
assim
na
minha
idade
Знаете,
это
нормально,
чтобы
чувствовать
себя
так
в
моем
возрасте
E
problemas
todo
mundo
tem,
então
confia
em
mim
И
проблемы
у
всех
есть,
поэтому,
поверьте
мне
Acordo
tarde
Согласно
поздно
Quero
seus
beijos
pra
matar
minha
saudade
Хочу
его
поцелуи
ты
утолить
мою
тоску
E
os
meus
pais
tão
me
cobrando
faculdade
И
мои
родители
так
меня
зарядки
колледж
Eu
sei
que
eles
só
querem
meu
bem
Я
знаю,
что
они
хотят
только
мой
Mas,
meu
bem,
o
que
eu
amo
é
isso
aqui
Но,
мой
хороший,
что
я
люблю
это
здесь
E
eu
confesso
que
eu
tentei
fugir
И
я
признаюсь,
что
я
пытался
убежать
Eu
sei
que
a
vida
é
difícil
e
é
bonita
também
Я
знаю,
что
жизнь
трудна,
и
это
также
красивые
Mas,
amor,
eu
não
consigo
ir
Но,
любовь,
я
не
могу
пойти
É
que
a
vida
me
machuca,
mas
me
faz
tão
bem
Это
то,
что
жизнь
мне
больно,
но
делает
меня
так
хорошо
Áudios
no
WhatsApp,
eu
tô
escutando
sua
voz
Аудио
в
WhatsApp,
я
вчера
слушая
ваш
голос
Eu
tenho
tantos
amigos,
mas
uns
sonhos
tão
sós
У
меня
так
много
друзей,
но
друг
мечты
так
одиноки
Eu
tô
pensando
no
passado
e
preocupado
com
o
após
Я
от
любви,
думая
о
прошлом
и
обеспокоен
после
Eu
quero
ficar
do
seu
lado
e
ganhar
o
mundo
pra
nós
Я
хочу
остаться
на
вашей
стороне,
и
выиграть
мир
для
нас
Acordo
tarde
Согласно
поздно
Será
que
o
tempo
vale
mais
do
que
a
vontade?
Будет,
что
время
стоит
дороже,
чем
воля?
Sabe,
é
normal
se
sentir
assim
na
minha
idade
Знаете,
это
нормально,
чтобы
чувствовать
себя
так
в
моем
возрасте
E
problemas
todo
mundo
tem,
então
confia
em
mim
И
проблемы
у
всех
есть,
поэтому,
поверьте
мне
Acordo
tarde
Согласно
поздно
Quero
seus
beijos
pra
matar
minha
saudade
Хочу
его
поцелуи
ты
утолить
мою
тоску
E
os
meus
pais
tão
me
cobrando
faculdade
И
мои
родители
так
меня
зарядки
колледж
Eu
sei
que
eles
só
querem
meu
bem
Я
знаю,
что
они
хотят
только
мой
Mas,
meu
bem,
o
que
eu
amo
é
isso
aqui
Но,
мой
хороший,
что
я
люблю
это
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Franco Silva
Attention! Feel free to leave feedback.