Lyrics and translation Virginia Ferreyra - Camino de Cenizas
Camino de Cenizas
Тропа из пепла
Por
más
que
intente,
no
puedo
recordar
Как
ни
стараюсь,
не
могу
вспомнить,
Haber
visto
a
los
niños
en
la
calle
jugar
Как
дети
на
улице
играли,
Yo
tampoco
pude
hacerlo,
eso
no
existía
más
И
я
не
могла
этого
делать,
ведь
больше
этого
не
было.
¿Acaso
había
lobos
en
la
ciudad?
Может,
в
городе
появились
волки?
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Тропа
из
пепла
— моя
жизнь
(моя
жизнь)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дым
— мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мои
руки
ранены
от
того,
что
искали
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
во
мраке
Nos
llegan
noticias
de
tal
brutalidad
До
нас
доходят
новости
о
такой
зверской
жестокости,
Que
han
anestesiado
nuestra
sensibilidad
Что
они
притупили
нашу
чувствительность.
Aprendimos
mucho
antes
el
valor
de
un
peso
o
dos
Мы
уже
давно
усвоили,
что
ценность
песо
или
двух
Que
el
de
la
tradición
Выше
традиций.
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Тропа
из
пепла
— моя
жизнь
(моя
жизнь)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дым
— мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мои
руки
ранены
от
того,
что
искали
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
во
мраке
Caímos
tantas
veces
cuando
el
destino
cruel
Мы
падали
столько
раз,
когда
безжалостная
судьба
Nos
arrancó
la
alfombra
de
debajo
de
los
pies
Выбила
почву
у
нас
из-под
ног,
Que
recubre
nuestro
cuerpo
la
armadura
de
metal
Что
наши
тела
покрывает
броня
из
металла
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
(para
mí)
Тропа
из
пепла
— моя
жизнь
(моя
жизнь)
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
(para
mí)
Огонь
принадлежит
другим,
но
дым
— мне
(мне)
Para
mí
son
las
heridas
de
mis
manos
al
buscar
Мои
руки
ранены
от
того,
что
искали
Una
flor
en
la
oscuridad
Цветок
во
мраке
Mírame,
yo
soy
tu
igual
Посмотри
на
меня,
я
такой
же,
как
и
ты,
Yo
también
caí
mil
veces
Я
тоже
падал
тысячу
раз.
Eso
no
me
va
a
quebrar
Это
меня
не
сломит.
Hay
que
luchar
Нужно
бороться!
Camino
de
cenizas
es
la
vida
para
mí
Тропа
из
пепла
— моя
жизнь.
El
fuego
es
de
otros,
pero
el
humo
es
para
mí
Огонь
принадлежит
другим,
но
дым
— мне.
Pero
sé
que
si
atravieso
este
gran
desierto
gris
Но
я
знаю,
что
если
я
пройду
через
эту
большую
серую
пустыню,
Una
flor
nacerá
para
mí
Для
меня
расцветет
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.