Virginia Luque - El Jardín de Mi Madre - translation of the lyrics into Russian

El Jardín de Mi Madre - Virginia Luquetranslation in Russian




El Jardín de Mi Madre
En un rincón del alma
В уголке души
Donde las ansias duermen
где спят желания
Allí, donde el cariño y la fe no tienen fin
Туда, где любви и вере нет конца
Formé para mi madre
Я сформировал для моей матери
Con sueños y recuerdos
со снами и воспоминаниями
Con flores de otro mundo, un mágico jardín
С цветами из другого мира, волшебный сад
En él cantan su nombre los pájaros al vuelo
В нем птицы поют его имя в полете
Y en noches cuando el cielo se torna más azul
И по ночам, когда небо становится голубее
Mi madrecita con su voz ríe y me llama
Моя маленькая мама своим голосом смеется и зовет меня
Y en su jardín oigo un misterio de campanas
И в ее саду я слышу тайну колоколов
Los lirios de sus manos se abrazan a mis besos
Лилии ее рук обнимают мои поцелуи
Me embriaga en su consejo la rosa del perdón
Роза прощения опьяняет меня своим советом
Y así el jardín de mi madre se riega en la paz
И так мой мамин сад мирно поливают
Con las aguas de mi corazón
С водами моего сердца
En un rincón del alma
В уголке души
Con luces de otra vida
С огнями из другой жизни
Yo vivo con mi madre un mundo superior
Я живу с мамой в высшем мире
Sus ojos son estrellas
ее глаза звезды
De luna sus mejillas
луны на ее щеках
Jardín donde a su reino penetra solo Dios
Сад, где только Бог проникает в свое царство
En él cantan su nombre los pájaros a vuelo
В нем птицы поют его имя в полете
Y en noches cuando el cielo se torna más azul
И по ночам, когда небо становится голубее
Mi madrecita con su voz ríe y me llama
Моя маленькая мама своим голосом смеется и зовет меня
Y en su jardín oigo el misterio de campanas
И в ее саду я слышу таинство колоколов
Los lirios de sus manos se abrazan a mis besos
Лилии ее рук обнимают мои поцелуи
Me embriaga en su consejo la rosa del perdón
Роза прощения опьяняет меня своим советом
Y así el jardín de mi madre se riega en la paz
И так мой мамин сад мирно поливают
Con las aguas de mi corazón
С водами моего сердца





Writer(s): H. Barco Ortiz Araya


Attention! Feel free to leave feedback.