Virginia Luque - Malevaje - translation of the lyrics into German

Malevaje - Virginia Luquetranslation in German




Malevaje
Die Verwegene
Decí, por Dios, ¿qué me has da'o
Sag, bei Gott, was hast du mir gegeben,
Que estoy tan cambia'o?, no más quién soy
dass ich so verändert bin?, Ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
El malevaje extraña'o
Die alte Clique, verwundert,
Me mira sin comprender
schaut mich an, ohne zu verstehen.
Me ve perdiendo el cartel
Sieht mich den Ruf verlieren,
De guapo que ayer brillaba en la acción
der Taffen, die gestern in Aktion glänzte.
¿No ves que estoy embreta'u
Siehst du nicht, dass ich gefangen bin,
Vencido y mania'o en tu corazón?
besiegt und gebunden an dein Herz?
Te vi pasar tangueando, altanera
Ich sah dich vorbeigehen, Tango tanzend, stolz,
Con un compás tan hondo y sensual
mit einem Rhythmus so tief und sinnlich,
Que no fue más que verte y perder
dass es nicht mehr war, als dich zu sehen und zu verlieren
La fe, el coraje, y el ansia'e guapear
den Glauben, den Mut und die Lust, draufgängerisch zu sein.
No me has deja'o, no, ni el pucho en la oreja
Du hast mir nichts gelassen, nein, nicht mal die Kippe hinterm Ohr
De aquel pasa'o malevo y feroz
von jener verwegenen und wilden Vergangenheit.
Ya no me falta pa' completar
Jetzt fehlt mir nur noch, um es komplett zu machen,
Más que ir a misa e hincarme a rezar
zur Messe zu gehen und niederzuknien zum Beten.
Ayer, de miedo a matar
Gestern, aus Angst zu töten,
En vez de pelear, me puse a correr
anstatt zu kämpfen, rannte ich davon.
Me vi a la sombra o fina'o
Ich sah mich schon im Knast oder tot,
Pensé en no verte y temblé
dachte daran, dich nicht zu sehen, und zitterte.
Si yo, que nunca aflojé
Ich, die ich niemals nachgab,
De noche angustia'o
nachts, voller Angst,
Me encierro a llorar
schließe ich mich ein, um zu weinen.
Decí, decí por Dios, ¿qué me has da'o
Sag, sag bei Gott, was hast du mir gegeben,
Que estoy tan cambia'o?, no más quién soy
dass ich so verändert bin?, Ich weiß nicht mehr, wer ich bin.
Te vi pasar tangueando, altanera
Ich sah dich vorbeigehen, Tango tanzend, stolz,
Con un compás tan hondo y sensual
mit einem Rhythmus so tief und sinnlich,
Que no fue más que verte y perder
dass es nicht mehr war, als dich zu sehen und zu verlieren
La fe, el coraje, y el ansia'e guapear
den Glauben, den Mut und die Lust, draufgängerisch zu sein.
No-no-no-no me has deja'o ni el pucho en la oreja
Nein-nein-nein-nein, du hast mir nicht mal die Kippe hinterm Ohr gelassen
De aquel pasa'o malevo y feroz
von jener verwegenen und wilden Vergangenheit.
Ya no me falta pa' completar
Jetzt fehlt mir nur noch, um es komplett zu machen,
Más que ir a misa e hincarme a rezar
zur Messe zu gehen und niederzuknien zum Beten.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto


Attention! Feel free to leave feedback.