Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigo
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Engarzada
en
los
acordes
de
una
Iírica
guitarra
Занимался
аккордами
лирической
гитары
Sos
milonga
de
otros
tiempos,
yo
te
vi
crecer
Ты
милонга
из
других
времен,
я
видел,
как
ты
рос
Prendida
en
las
polleras
de
un
bailongo
guapo
y
rompedor
Пойманный
в
юбках
красивого
и
новаторского
байлонго
Como
jamás
ha
de
volver
как
никогда
не
вернуться
Nadie,
tal
vez
никто,
может
быть
Comprendió
mejor
las
penas
y
el
sentir
de
mi
barriada
Он
лучше
понял
печали
и
чувства
моего
района
Sin
embargo,
te
olvidaron
y
en
el
callejón
Однако
забыли
тебя
и
в
переулке
Tan
solo
una
guitarra
te
recuerda,
criolla
como
vos
Только
гитара
напоминает
о
тебе,
криолла,
как
ты
Y
en
su
gemir
tiembla
mi
ser
И
в
его
стоне
мое
существо
дрожит
Vuelvo
cansado
de
todo
y
en
mi
corazón
Я
возвращаюсь
уставшим
от
всего
и
в
моем
сердце
Lloran
los
años
годы
плачут
Mi
vida
busca
tan
solo
la
tranquilidad
Моя
жизнь
ищет
только
спокойствия
Del
viejo
barrio
из
старого
района
Encuentro
todo
cambiado,
menos
tu
canción
Я
нахожу,
что
все
изменилось,
кроме
твоей
песни
El
progreso
ha
destrozado
toda
la
emoción
Прогресс
разрушил
все
эмоции
De
mi
arrabal
из
моего
пригорода
Quiero
olvidar
я
хочу
забыть
Y
tus
notas
van
llenando
de
tristeza
el
alma
mía
И
твои
записи
наполняют
мою
душу
грустью
He
cruzado
tantas
veces
ese
callejón
Я
столько
раз
пересекал
этот
переулок
Llevando
entre
los
labios
un
silbido
alegre
y
tu
cantar
Неся
между
губами
счастливый
свист
и
свое
пение
Emborrachando
el
corazón
опьянение
сердца
Entregado
a
las
caricias
de
aquel
amor
sincero
Доставленный
в
ласки
той
искренней
любви
Que
acunó
una
primavera
que
no
floreció
Который
баюкал
весну,
которая
не
расцвела
Milonga,
ya
no
puedo
continuar,
el
llanto
me
venció
Милонга,
я
больше
не
могу,
плач
одолел
меня
Quiero
olvidar,
y
pienso
más
Я
хочу
забыть,
и
я
думаю
больше
Vuelvo
cansada
de
todo
y
en
mi
corazón
Я
возвращаюсь
уставшим
от
всего
и
в
моем
сердце
Lloran
los
años
годы
плачут
Mi
vida
busca
tan
solo
la
tranquilidad
Моя
жизнь
ищет
только
спокойствия
Del
viejo
barrio
из
старого
района
Encuentro
todo
cambiado,
menos
tu
canción
Я
нахожу,
что
все
изменилось,
кроме
твоей
песни
El
progreso
ha
destrozado
toda
la
emoción
Прогресс
разрушил
все
эмоции
De
mi
arrabal
из
моего
пригорода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Pedro Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.