Virginia Luque - Patio Mío - translation of the lyrics into Russian

Patio Mío - Virginia Luquetranslation in Russian




Patio Mío
Está mirando el cielo desolado
Он смотрит на пустынное небо
Tu historia de ladrillos y portón
Ваша история кирпичей и ворот
El corazón sencillo, lastimado
Простое, больное сердце
Con un perfil de tango y corralón
С профилем танго и корралон
Tal vez con su dolor arrinconado
Может быть, с его болью в углу
Te vio en la calle vieja el paredón
Стена видела тебя на старой улице
Y estés en esa esquina del pasado
И ты в том уголке прошлого
Al lado de la ochava y del buzón
Рядом с восьмым и почтовым ящиком
Patio mío, donde mamá me cebaba
Мой дворик, где мама меня кормила
Y el tango manso trenzaba cada noche un desafío
И кроткое танго каждую ночь плело вызов
Patio mío, de la ropita colgada
Мой внутренний дворик из висящей одежды
De la barra que silbaba y el sabalaje bravío
Из бара, который свистел, и дикого сабалажа
Patio mío, borracho de caña fuerte
Мой внутренний дворик, пьяный крепкой тростью
Ya que un día te irás
Я знаю, что однажды ты уйдешь
Pero venciendo a la suerte
но побеждает удачу
Te iré a buscar a la muerte
Я буду искать тебя до смерти
Para no dejarte más
больше не оставлять тебя
Te añoran los compadres, faja y lengue
Товарищи скучают по тебе, пояс и язык
Te llora el payador sentimental
сентиментальный payador плачет для вас
Tanguea entre las sombras su canyengue
Tanguea между тенями его canyengue
La pálida pollera de aquel percal
Бледная юбка этого ситца
Malevo que en la esquina malherido
Малево, что в углу сильно задело
Desangra entre ladrillos un malvón
злодей истекает кровью между кирпичами
Para salvarte, patio, del olvido
Чтобы спасти тебя, двор, от забвения
Te reza su responso un bandoneón
Его ответ молит вас бандонеон
Patio mío, donde mamá me cebaba
Мой дворик, где мама меня кормила
Y el tango manso trenzaba cada noche un desafío
И кроткое танго каждую ночь плело вызов
Patio, patio mío, de la ropita colgada
Внутренний дворик, мой внутренний дворик, висящая одежда
De la barra que silbaba y el sabalaje bravío
Из бара, который свистел, и дикого сабалажа
Patio mío, borracho de caña fuerte
Мой внутренний дворик, пьяный крепкой тростью
Ya sé, ya que un día te irás
Я знаю, я знаю, что однажды ты уйдешь
Pero venciendo a la suerte
но побеждает удачу
Te iré a buscar a la muerte
Я буду искать тебя до смерти
Para no dejarte más
больше не оставлять тебя
Patio mío
мой двор
Patio, patio mío
Двор, мой двор
Patio mío
мой двор





Writer(s): Anibal Carmelo Troilo, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.