Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aullando
entre
relámpagos
Воя
среди
молний,
Perdida
en
la
tormenta
Потерянная
в
буре
De
mi
noche
interminable,
Dios
Моей
бесконечной
ночи,
Боже,
Busco
tu
nombre
Ищу
Твое
имя.
No
quiero
que
tu
rayo
me
enceguezca
entre
el
horror
Не
хочу,
чтобы
Твоя
молния
ослепила
меня
среди
ужаса,
Porque
preciso
luz
para
seguir
Потому
что
мне
нужен
свет,
чтобы
следовать
Lo
que
aprendí
de
tu
mano
Тому,
чему
научила
меня
Твоя
рука.
No
sirve
para
vivir
Это
не
помогает
жить.
Yo
siento
que
mi
fe
se
tambalea
Я
чувствую,
что
моя
вера
колеблется,
Que
la
gente
mala,
vive,
Dios,
mejor
que
yo
Что
злые
люди
живут,
Боже,
лучше
меня.
Si
la
vida
es
el
infierno
y
el
honrao
vive
entre
lágrimas
Если
жизнь
— это
ад,
и
честный
человек
живет
в
слезах,
¿Cuál
es
el
bien
del
que
lucha
en
nombre
tuyo?
В
чем
же
благо
того,
кто
борется
во
имя
Твое?
Limpio,
puro,
¿para
qué?
Чистый,
непорочный,
для
чего?
Si
hoy
la
infamia
da
el
sendero
y
el
amor
mata
en
tu
nombre,
Dios
Если
сегодня
подлость
указывает
путь,
а
любовь
убивает
во
имя
Твое,
Боже,
Lo
que
has
besao
То,
что
Ты
целовал...
El
seguirte
es
dar
ventaja
y
el
amarte
sucumbir
al
mal
Следовать
за
Тобой
— значит
давать
фору,
а
любить
Тебя
— поддаться
злу.
No
quiero
abandonarte,
yo
Я
не
хочу
покидать
Тебя.
Demuestra
una
vez
sola
Докажи
хоть
раз,
Que
el
traidor
no
vive
impune,
Dios,
para
besarte
Что
предатель
не
живет
безнаказанно,
Боже,
чтобы
целовать
Тебя.
Enséñame
una
flor
que
haya
nacido
Покажи
мне
цветок,
который
родился
Del
esfuerzo
de
seguirte,
Dios,
para
no
odiar
Из
усилия
следовать
за
Тобой,
Боже,
чтобы
не
ненавидеть
Al
mundo
que
me
desprecia
Мир,
который
презирает
меня,
Porque
no
aprendo
a
robar
Потому
что
я
не
учусь
воровать.
Y
entonces
de
rodillas
hecho
sangre
en
los
guijarros
И
тогда,
на
коленях,
истекая
кровью
на
камнях,
Moriré
con
vos,
feliz,
Señor
Я
умру
с
Тобой,
счастливая,
Господи.
Si
la
vida
es
el
infierno
y
el
honrao
vive
entre
lágrimas
Если
жизнь
— это
ад,
и
честный
человек
живет
в
слезах,
¿Cuál
es
el
bien
del
que
lucha
en
nombre
tuyo?
В
чем
же
благо
того,
кто
борется
во
имя
Твое?
Limpio,
puro,
¿para
qué?
Чистый,
непорочный,
для
чего?
Si
hoy
la
infamia
da
el
sendero
y
el
amor
mata
en
tu
nombre,
Dios
Если
сегодня
подлость
указывает
путь,
а
любовь
убивает
во
имя
Твое,
Боже,
Lo
que
has
besao
То,
что
Ты
целовал...
El
seguirte
es
dar
ventaja
y
el
amarte
sucumbir
al
mal
Следовать
за
Тобой
— значит
давать
фору,
а
любить
Тебя
— поддаться
злу.
Y
entonces
de
rodillas
hecho
sangre
en
los
guijarros
И
тогда,
на
коленях,
истекая
кровью
на
камнях,
Moriré
con
vos,
feliz,
Señor
Я
умру
с
Тобой,
счастливая,
Господи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! Feel free to leave feedback.