Virginia Luque - Tormento - translation of the lyrics into Russian

Tormento - Virginia Luquetranslation in Russian




Tormento
Мучение
Aullando entre relámpagos
Воя среди молний,
Perdida en la tormenta
Потерянная в буре
De mi noche interminable, Dios
Моей бесконечной ночи, Боже,
Busco tu nombre
Ищу Твое имя.
No quiero que tu rayo me enceguezca entre el horror
Не хочу, чтобы Твоя молния ослепила меня среди ужаса,
Porque preciso luz para seguir
Потому что мне нужен свет, чтобы следовать
Lo que aprendí de tu mano
Тому, чему научила меня Твоя рука.
No sirve para vivir
Это не помогает жить.
Yo siento que mi fe se tambalea
Я чувствую, что моя вера колеблется,
Que la gente mala, vive, Dios, mejor que yo
Что злые люди живут, Боже, лучше меня.
Si la vida es el infierno y el honrao vive entre lágrimas
Если жизнь это ад, и честный человек живет в слезах,
¿Cuál es el bien del que lucha en nombre tuyo?
В чем же благо того, кто борется во имя Твое?
Limpio, puro, ¿para qué?
Чистый, непорочный, для чего?
Si hoy la infamia da el sendero y el amor mata en tu nombre, Dios
Если сегодня подлость указывает путь, а любовь убивает во имя Твое, Боже,
Lo que has besao
То, что Ты целовал...
El seguirte es dar ventaja y el amarte sucumbir al mal
Следовать за Тобой значит давать фору, а любить Тебя поддаться злу.
No quiero abandonarte, yo
Я не хочу покидать Тебя.
Demuestra una vez sola
Докажи хоть раз,
Que el traidor no vive impune, Dios, para besarte
Что предатель не живет безнаказанно, Боже, чтобы целовать Тебя.
Enséñame una flor que haya nacido
Покажи мне цветок, который родился
Del esfuerzo de seguirte, Dios, para no odiar
Из усилия следовать за Тобой, Боже, чтобы не ненавидеть
Al mundo que me desprecia
Мир, который презирает меня,
Porque no aprendo a robar
Потому что я не учусь воровать.
Y entonces de rodillas hecho sangre en los guijarros
И тогда, на коленях, истекая кровью на камнях,
Moriré con vos, feliz, Señor
Я умру с Тобой, счастливая, Господи.
Si la vida es el infierno y el honrao vive entre lágrimas
Если жизнь это ад, и честный человек живет в слезах,
¿Cuál es el bien del que lucha en nombre tuyo?
В чем же благо того, кто борется во имя Твое?
Limpio, puro, ¿para qué?
Чистый, непорочный, для чего?
Si hoy la infamia da el sendero y el amor mata en tu nombre, Dios
Если сегодня подлость указывает путь, а любовь убивает во имя Твое, Боже,
Lo que has besao
То, что Ты целовал...
El seguirte es dar ventaja y el amarte sucumbir al mal
Следовать за Тобой значит давать фору, а любить Тебя поддаться злу.
Y entonces de rodillas hecho sangre en los guijarros
И тогда, на коленях, истекая кровью на камнях,
Moriré con vos, feliz, Señor
Я умру с Тобой, счастливая, Господи.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo


Attention! Feel free to leave feedback.