Lyrics and translation Virginia To Vegas - Our Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning,
В
самом
начале,
Like
a
movie,
Как
в
кино,
Wanted
to
hold
you.
Хотел
обнять
тебя.
Was
just
a
friend.
Был
просто
другом.
When
we
were
hanging,
Когда
мы
проводили
время
вместе,
Of
you
and
I,
О
тебе
и
мне,
Every
night.
Каждую
ночь.
I
always
knew
it
was
a
matter
of
time,
Я
всегда
знал,
что
это
лишь
вопрос
времени,
That
you
would
see
what
was
in
front
of
your
eyes.
Когда
ты
увидишь
то,
что
перед
твоими
глазами.
This
is
our
story,
Это
наша
история,
Bring
it
to
life.
Воплотим
её
в
жизнь.
I've
been
waiting,
Я
ждал,
For
this
moment
Этого
момента,
And
you
never
knew.
А
ты
и
не
знала.
I
want
to
hold
you.
Хочу
обнять
тебя.
I've
got
to
tell
you,
Я
должен
сказать
тебе,
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
I've
been
waiting,
Я
ждал,
For
this
moment
Этого
момента,
And
you
never
knew.
А
ты
и
не
знала.
I
want
to
hold
you.
Хочу
обнять
тебя.
I've
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе,
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
I
first
saw
you
Я
впервые
увидел
тебя
From
the
bleachers
С
трибун
At
17,
babe,
В
17,
малышка,
It
felt
so
right.
Это
было
так
правильно.
When
we
were
hanging,
Когда
мы
проводили
время
вместе,
Of
you
and
I,
О
тебе
и
мне,
Every
night.
Каждую
ночь.
I
always
knew
it
was
a
matter
of
time,
Я
всегда
знал,
что
это
лишь
вопрос
времени,
That
you
would
see
what
was
in
front
of
your
eyes.
Когда
ты
увидишь
то,
что
перед
твоими
глазами.
This
is
our
story,
Это
наша
история,
Bring
it
to
life.
Воплотим
её
в
жизнь.
I've
been
waiting,
Я
ждал,
For
this
moment
Этого
момента,
And
you
never
knew.
А
ты
и
не
знала.
I
want
to
hold
you.
Хочу
обнять
тебя.
I've
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе,
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
I've
been
waiting,
Я
ждал,
For
this
moment
Этого
момента,
And
you
never
knew
А
ты
и
не
знала.
I
want
to
hold
you.
Хочу
обнять
тебя.
I've
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе,
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
For
this
moment
Этого
момента
And
you
never
knew.
А
ты
и
не
знала.
I
want
to
hold
you.
Хочу
обнять
тебя.
I've
got
to
tell
you
Я
должен
сказать
тебе
That
it's
always
been
you.
Что
это
всегда
была
ты.
You
know
it's
always
been
you,
babe.
Ты
знаешь,
это
всегда
была
ты,
малышка.
You
know
it's
always
been
you.
Ты
знаешь,
это
всегда
была
ты.
I
know
it's
always
been
you,
babe.
Я
знаю,
это
всегда
была
ты,
малышка.
You
know
it's
always
been
you.
Ты
знаешь,
это
всегда
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Figueiredo, Nathan Ferraro, Derik John Baker
Attention! Feel free to leave feedback.