Lyrics and translation Virgul - Só eu sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver
sem
ti
nunca
imaginei
Жить
без
тебя
я
и
не
представлял,
Acreditei
sem
nunca
duvidar
Верил
тебе,
ни
на
миг
не
сомневался.
Não
dava
pra
negar
Нельзя
было
отрицать,
Tinhas
coroa
mas
não
tinhas
rei
У
тебя
была
корона,
но
не
было
короля.
E
eu
tinha
tanto
pra
te
dar
e
dei
А
у
меня
было
столько
всего
для
тебя,
и
я
отдал.
Dei
por
mim
e
acordei
Очнулся
я
и
прозрел,
E
mesmo
tu
indo
embora
И
даже
если
ты
уходишь,
Há
todo
um
mundo
lá
fora
Там,
за
дверью,
целый
мир,
Mas
só
eu
sei
o
que
dei
Но
только
я
знаю,
что
отдал.
E
nunca
pensei
И
никогда
не
думал,
Que
um
dia
chegasse
a
hora
Что
однажды
наступит
час,
Que
este
fosse
o
nosso
agora
Что
наше
«сейчас»
станет
таким,
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Viver
assim
nunca
imaginei
Жить
так
я
и
не
представлял,
Ainda
hoje
custa
a
acreditar
До
сих
пор
сложно
поверить,
Mas
tenho
de
aceitar
Но
должен
принять,
Não
fui
eu
que
te
abandonei
Не
я
тебя
бросил.
E
não
fico
a
sonhar
com
o
que
podia
dar
И
я
не
мечтаю
о
том,
что
мог
бы
дать.
Dei
por
mim
e
acordei
Очнулся
я
и
прозрел,
E
mesmo
tu
indo
embora
И
даже
если
ты
уходишь,
Há
todo
um
mundo
lá
fora
Там,
за
дверью,
целый
мир,
Mas
só
eu
sei
o
que
dei
Но
только
я
знаю,
что
отдал.
E
nunca
pensei
И
никогда
не
думал,
Que
um
dia
chegasse
a
hora
Что
однажды
наступит
час,
Que
este
fosse
o
nosso
agora
Что
наше
«сейчас»
станет
таким,
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Hoje
a
gente
vê-se
mas
tudo
mudou
Сегодня
мы
видимся,
но
все
изменилось.
Será
que
pensas
como
teria
sido
Думаешь
ли
ты,
как
бы
все
могло
быть?
Fica
a
tensão
no
ar
Напряжение
висит
в
воздухе,
Palavras
por
falar
Несказанные
слова,
Mas
não
fico
a
sonhar
Но
я
не
мечтаю
Com
o
que
podia
dar
О
том,
что
мог
бы
дать.
Dei
por
mim
e
acordei
Очнулся
я
и
прозрел,
E
mesmo
tu
indo
embora
И
даже
если
ты
уходишь,
Há
todo
um
mundo
lá
fora
Там,
за
дверью,
целый
мир,
Mas
só
eu
sei
o
que
dei
Но
только
я
знаю,
что
отдал.
E
nunca
pensei
И
никогда
не
думал,
Que
um
dia
chegasse
a
hora
Что
однажды
наступит
час,
Que
este
fosse
o
nosso
agora
Что
наше
«сейчас»
станет
таким,
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Mas
só
eu
sei
Но
только
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Alexandre Saldanha Da Silva, Rodrigo Silverio Do Carmo, Vinay V Vyas, Ruben Lima Pereira Monteiro, Alex Ismael Lima D Alva Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.