Lyrics and translation Virgul - Difícil Demais
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil Demais
Слишком сложно
Dez
não
chegam,
uma
é
demais
Десяти
мало,
одной
слишком
много
Quando
tenho
o
que
quero,
quero
mais
Когда
я
получаю
то,
что
хочу,
мне
хочется
большего
O
agora,
o
que
se
tem
Настоящее,
то,
что
есть
сейчас
Passa
ao
lado
se
não
der
o
valor
a
quem
Проходит
мимо,
если
не
ценишь
того,
кто
рядом
Quem
por
mim
espera
Та,
что
ждет
меня,
Será
que
tolera
Смирится
ли
она,
Será
que
também
entende
Поймет
ли
она,
Que
não
somos
tão
diferentes
Что
мы
не
так
уж
и
различны,
Incoerentes,
carentes
de
amor
Непоследовательны,
жаждем
любви?
Se
ela
fala
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
хочу
тебя",
Ele
fala
que
não
quer
mais
Он
говорит,
что
больше
не
хочет.
Ser
livre
virou
moda
Быть
свободным
стало
модно,
A
gente
solta
demais
Мы
слишком
легко
отпускаем.
Se
ela
fala
não
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
не
хочу
тебя",
Aí
corre
atrás
Тогда
он
бежит
за
ней.
Todo
o
mundo
quer
uma
alma
gêmia
Все
хотят
найти
свою
вторую
половинку,
Mas
tá
difícil
demais
Но
это
слишком
сложно.
Só
mais
uma,
uma
vez
Еще
только
раз,
разочек,
Uma
hora
vira
um
dia
Час
превращается
в
день,
E
um
dia
vira
um
mês
А
день
превращается
в
месяц.
Se
fico
ou
se
avanço
Остаться
или
идти
дальше,
Nesse
balanço
В
этих
колебаниях
Penso
demais
Я
слишком
много
думаю,
Me
perco,
me
canso
Теряюсь,
устаю
Em
busca
de
mim
В
поисках
себя
E
mais
alguém
И
кого-то
еще.
Quem
por
mim
espera
Та,
что
ждет
меня,
Será
que
tolera
Смирится
ли
она,
Será
que
também
entende
Поймет
ли
она,
Que
não
somos
tão
diferentes
Что
мы
не
так
уж
и
различны,
Incoerentes,
carentes
de
amor
Непоследовательны,
жаждем
любви?
Se
ela
fala
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
хочу
тебя",
Ele
fala
que
não
quer
mais
Он
говорит,
что
больше
не
хочет.
Ser
livre
virou
moda
Быть
свободным
стало
модно,
A
gente
solta
demais
Мы
слишком
легко
отпускаем.
Se
ela
fala
não
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
не
хочу
тебя",
Aí
corre
atrás
Тогда
он
бежит
за
ней.
Todo
o
mundo
quer
uma
alma
gêmia
Все
хотят
найти
свою
вторую
половинку,
Mas
tá
difícil
demais
Но
это
слишком
сложно.
Grita
comigo
então
let's
go
Кричи
со
мной,
давай,
поехали!
Isso
é
outro
nível,
aqui
é
o
hot
flow
Это
другой
уровень,
здесь
жаркий
поток,
Se
tá
difícil
é
mais
fácil
dizer
goodbye
Если
сложно,
легче
сказать
"прощай",
É
correria
do
amor,
é
tudo
no
entra
e
saí
Это
гонка
любви,
все
туда-сюда.
Lári,
lári,
we
like
to
party
Ля-ля-ля,
мы
любим
веселиться,
A
cabeça
é
fraca,
todo
o
mundo
sabe
Голова
слаба,
все
это
знают,
Já
dizia
o
Variações,
quem
paga
é
o
pato
Как
говорили
Variações,
расплачивается
тот,
кто
виноват.
If
you
know
what
I
mean,
let
me
hear
you
say
yeah
(Yeah)
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
скажи
"да".
(Да)
Yo,
yo,
cantem:
só
posso
ser
o
que
sou
Йоу,
йоу,
спойте:
я
могу
быть
только
тем,
кто
я
есть.
Fica
díficil
não
perder
o
controle
Сложно
не
потерять
контроль
Nessa
vida
de
rock
and
roll
В
этой
рок-н-ролльной
жизни.
Só
não
falha
quem
não
faz
Не
ошибается
только
тот,
кто
ничего
не
делает.
Só
não
falha
quem
não
faz
Не
ошибается
только
тот,
кто
ничего
не
делает.
Diz
a
ele:
tá
difícil
demais
Скажи
ему:
слишком
сложно.
Ninguém
pára,
ninguém
pára
Никто
не
останавливается,
никто
не
останавливается.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Se
ela
fala
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
хочу
тебя",
Ele
fala
que
não
quer
mais
Он
говорит,
что
больше
не
хочет.
Ser
livre
virou
moda
Быть
свободным
стало
модно,
A
gente
solta
demais
Мы
слишком
легко
отпускаем.
Se
ela
fala
não
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
не
хочу
тебя",
Aí
corre
atrás
Тогда
он
бежит
за
ней.
Todo
o
mundo
quer
uma
alma
gêmia
Все
хотят
найти
свою
вторую
половинку,
Mas
tá
difícil
demais
Но
это
слишком
сложно.
Se
ela
fala
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
хочу
тебя",
Ele
fala
que
não
quer
mais
Он
говорит,
что
больше
не
хочет.
Não
mais,
não
mais,
não
mais
Больше
не
хочет,
не
хочет,
не
хочет.
Se
ela
fala
não
quero
você
Если
она
говорит:
"Я
не
хочу
тебя",
Todo
o
mundo
quer
uma
alma
gêmia
Все
хотят
найти
свою
вторую
половинку,
Mas
tá
difícil
demais
Но
это
слишком
сложно.
Tá
difícil
demais
Слишком
сложно.
Tá
difícil
demais
Слишком
сложно.
Tá
difícil
demais
Слишком
сложно.
Tá
difícil
demais
Слишком
сложно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Alexandre Saldanha Da Silva, Eduardo Chagas Monteiro, Stego Stego, Ruben Lima Pereira Monteiro, Alex Ismael Lima D Alva Teixeira, Paulo Roberto Cabral Carvalho, Pedro Manuel Rouquei Mourato
Attention! Feel free to leave feedback.