Virgulóides - House da Madame - translation of the lyrics into German

House da Madame - Virgulóidestranslation in German




House da Madame
Haus der Madame
É pedreiro, é pintor, encanador na
Es ist der Maurer, es ist der Maler, der Klempner im
Casa da madame
Haus der Madame
A madame paquera o vizinho com
Die Madame flirtet mit dem Nachbarn mit
Medo de dar vexame
Angst, sich zu blamieren
A madame é casada com um cara
Die Madame ist mit einem Typen verheiratet,
Muito rico
Sehr reich
Mas ela gosta é da do pedreiro,
Aber sie steht auf die Schaufel des Maurers,
Pinta o sete com o pincel do pintor,
Treibt es bunt mit dem Pinsel des Malers,
Pega no cano do encanador
Greift nach dem Rohr des Klempners
E na carteira do marido
Und dem Portemonnaie ihres Mannes
todo mundo aqui pensando
Alle hier denken nur
Naquilo
An das Eine
todo mundo aqui colando o
Alle hier kleben
Suvaco do umbigo
Die Achsel an den Nabel
Aqui ficando tudo muito fácil
Hier wird alles sehr einfach
Cada um faz o que quer
Jeder macht, was er will
A mulher que traiu seu marido, que
Die Frau, die ihren Mann betrogen hat, der
Traiu a sua mulher
Seine Frau betrogen hat
E ela pensa que é esperta mas tem
Und sie denkt, sie ist schlau, aber sie hat
Um chifre exuberante
Ein prächtiges Geweih
Pois o marido dela com a
Denn ihr Ehemann hat mit dem
Empregada tem romance
Dienstmädchen eine Romanze
todo mundo aqui pensando
Alle hier denken nur
Naquilo
An das Eine
todo mundo aqui colando o
Alle hier kleben
Suvaco do umbigo
Die Achsel an den Nabel






Attention! Feel free to leave feedback.