Lyrics and translation Virlan Garcia - Cuando Te Encontre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Encontre
Когда я тебя нашёл
Visitaba
a
un
par
de
amigos
cuando
te
encontré
В
гостях
у
пары
друзей
тебя
я
встретил
Intercambiamos
miradas
y
te
saludé
Взаимный
взгляд,
привет,
и
я
уж
не
заметил
Pero
me
puse
nervioso
por
primera
vez
Как
занервничал
и
смутился
вмиг
Porque
nunca
había
mirado
tan
bella
mujer
Ведь
не
встречал
ещё
таких,
как
ты,
красивых
женщин
Tenía
planes
de
invitarte
para
fin
de
mes
Мечтал
тебя
пригласить
на
свидание
в
конце
месяца
A
salir
a
algún
lugar
o
tal
vez
un
café
Куда-нибудь
сходить,
или,
скажем,
в
кафе
Pero
fue
pasando
el
tiempo
y
no
te
volví
a
ver
Но
время
шло,
а
мы
с
тобой
не
виделись
больше
Hasta
que
muy
decidido,
por
ti
pregunté
Пока
совсем
уж
не
решился
спросить
о
тебе
Después
de
hablar
por
un
tiempo,
te
volví
a
encontrar
И
вот,
спустя
некоторое
время,
я
тебя
снова
встретил
Todo
se
fue
dando
de
una
manera
muy
natural
Всё
как-то
само
собой
получилось,
легко
и
естественно
Una
noche
fue
cuando
tus
labios
me
animé
a
besar
А
в
ту
ночь
я
осмелился
твои
губы
поцеловать
Y
después
de
eso,
recuerdo
que
tú
a
mí
me
pediste
más
И
после
этого,
как
мне
помнится,
ты
попросила
ещё
Y
cuando
sentí
tu
cuerpo
И
когда
я
ощутил
твоё
тело
Fue
cuando
me
di
cuenta
que
en
realidad
Я
понял,
что
в
действительности
Necesito
estar
contigo
siempre
Не
могу
существовать
без
тебя
Por
estos
momentos
de
felicidad
Потому
что
эти
минуты
счастья
Todo
lo
que
hay
dentro
de
mi
pecho
Всё,
что
есть
в
моей
груди,
Envuelto
en
un
regalo
te
lo
quiero
dar
Я
готов
вручить
тебе
в
дар
Yo
me
encargo
que
tu
corazón
Я
сделаю
всё,
чтобы
твоё
сердце
Nunca
vaya
a
sufrir
lo
que
es
la
soledad
Никогда
не
познало
одиночества
No
prometo
ser
perfecto
Идеальным
быть
не
обещаю
Pero
en
ti
defectos
no
puedo
encontrar
Но
в
тебе
я
не
нахожу
недостатков
Con
el
tiempo
voy
a
demostrarte
Со
временем
я
тебе
докажу
Lo
que
significa
la
palabra
"amar"
Что
значит
слово
"любить"
Con
un
beso
me
sobra
y
me
basta
Мне
достаточно
одного
твоего
поцелуя
Para
en
mis
mañanas
poder
despertar
Чтобы
пробуждаться
по
утрам
Si
es
contigo
el
resto
de
mis
días
Если
рядом
будешь
ты
всю
жизнь
Yo
por
toda
mi
vida
me
quiero
quedar,
amor
Я
готов
прожить
её
с
тобой,
любовь
моя
Después
de
hablar
por
un
tiempo,
te
volví
a
encontrar
И
вот,
спустя
некоторое
время,
я
тебя
снова
встретил
Todo
se
fue
dando
de
una
manera
muy
natural
Всё
как-то
само
собой
получилось,
легко
и
естественно
Una
noche
fue
cuando
tus
labios
me
animé
a
besar
А
в
ту
ночь
я
осмелился
твои
губы
поцеловать
Y
después
de
eso,
recuerdo
que
tú
a
mí
me
pediste
más
И
после
этого,
как
мне
помнится,
ты
попросила
ещё
Y
cuando
sentí
tu
cuerpo
И
когда
я
ощутил
твоё
тело
Fue
cuando
me
di
cuenta
que
en
realidad
Я
понял,
что
в
действительности
Necesito
estar
contigo
siempre
Не
могу
существовать
без
тебя
Por
estos
momentos
de
felicidad
Потому
что
эти
минуты
счастья
Todo
lo
que
hay
dentro
de
mi
pecho
Всё,
что
есть
в
моей
груди,
Envuelto
en
un
regalo
te
lo
quiero
dar
Я
готов
вручить
тебе
в
дар
Yo
me
encargo
que
tu
corazón
Я
сделаю
всё,
чтобы
твоё
сердце
Nunca
vaya
a
sufrir
lo
que
es
la
soledad
Никогда
не
познало
одиночества
No
prometo
ser
perfecto
Идеальным
быть
не
обещаю
Pero
en
ti
defectos
no
puedo
encontrar
Но
в
тебе
я
не
нахожу
недостатков
Con
el
tiempo
voy
a
demostrarte
Со
временем
я
тебе
докажу
Lo
que
significa
la
palabra
"amar"
Что
значит
слово
"любить"
Con
un
beso
me
sobra
y
me
basta
Мне
достаточно
одного
твоего
поцелуя
Para
en
mis
mañanas
poder
despertar
Чтобы
пробуждаться
по
утрам
Si
es
contigo
el
resto
de
mis
días
Если
рядом
будешь
ты
всю
жизнь
Yo
por
toda
mi
vida
me
quiero
quedar,
amor
Я
готов
прожить
её
с
тобой,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.