Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
rogue
y
tú
te
negaste
a
mi
perdón
Ich
flehte
dich
an,
und
du
verweigertest
mir
deine
Verzeihung
Yo
te
busque
y
borracho
salías
de
mi
voz
Ich
suchte
dich,
und
betrunken
klang
meine
Stimme
Largas
las
noches,
llorando
esperando
el
sol
Lang
waren
die
Nächte,
weinend,
auf
die
Sonne
wartend
Yo
ya
sabía
que
ninguno
de
los
dos
Ich
wusste
bereits,
dass
keiner
von
uns
beiden
Podía
seguir
como
si
nada
y
depender
So
weitermachen
konnte,
als
sei
nichts,
und
abhängig
sein
Mis
argumentos
sabiendo
que
iba
a
perder
Meine
Argumente,
wissend,
dass
ich
verlieren
würde
Tu
tan
distante
y
yo
queriéndote
entender
Du
so
fern,
und
ich
wollte
dich
doch
verstehen
Cómo
olvidarme
de
lo
que
hicimos
ayer
Wie
könnte
ich
vergessen,
was
wir
gestern
taten?
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
Wahrlich,
um
mich
auszudrücken,
fehlen
die
Worte
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
Darum
weine
ich
singend,
um
meinem
Schmerz
Luft
zu
machen
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
Und
ich
möchte
dir
alles
Gute
wünschen,
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
Aber
meinem
emotionalen
Zustand
fehlt
die
Kraft.
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
Deswegen
kniete
ich
nieder
Pero
nada
funcionaba
Aber
nichts
half
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Gegen
die
Prinzipien,
die
du
hattest
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
Deswegen
verschwendete
ich
meine
Lebensjahre
Ya
no
sentirás
mis
manos
Du
wirst
meine
Hände
nicht
mehr
spüren
Esas
dos
estrellas,
se
apagó
la
luz
Jene
zwei
Sterne
– das
Licht
erlosch.
En
verdad,
para
expresarme
no
hay
palabras
Wahrlich,
um
mich
auszudrücken,
fehlen
die
Worte
Por
eso
cantando
lloro,
pa'
poderme
desahogar
Darum
weine
ich
singend,
um
meinem
Schmerz
Luft
zu
machen
Y
quisiera
desearte
todo
lo
bueno
Und
ich
möchte
dir
alles
Gute
wünschen,
Pero
le
faltan
las
fuerzas
a
mi
estado
emocional
Aber
meinem
emotionalen
Zustand
fehlt
die
Kraft.
Es
que
por
eso
me
puse
de
rodillas
Deswegen
kniete
ich
nieder
Pero
nada
funcionaba
Aber
nichts
half
Contra
los
fundamentos
que
tenías
tú
Gegen
die
Prinzipien,
die
du
hattest
Es
por
eso
que
desperdiciaba
mis
años
de
vida
Deswegen
verschwendete
ich
meine
Lebensjahre
Ya
no
sentirás
mis
manos
Du
wirst
meine
Hände
nicht
mehr
spüren
Esas
dos
estrellas
se
apagó
la
luz
Jene
zwei
Sterne
– das
Licht
erlosch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.