Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado Del Placer
Verliebt ins Vergnügen
Que
me
la
llevo
bien
relajado
Dass
ich
es
sehr
entspannt
angehen
lasse
Que
mis
dedos
siempre
están
tiznados
Dass
meine
Finger
immer
gefärbt
sind
Cómo
los
ayuda
a
relajarlos
Wie
es
ihnen
hilft,
sich
zu
entspannen
Los
coches
nos
parecen
semanario
Die
Autos
wechseln
wir
scheinbar
wöchentlich
Que
si
no
me
miran
trabajando
Wenn
sie
mich
nicht
arbeiten
sehen
Cómo
es
que
llegó
con
el
mandado
Wie
komme
ich
dann
mit
dem
Ertrag
nach
Hause
La
gente
no
sabe
de
otra
cosa
Die
Leute
verstehen
nichts
anderes
Si
te
miran
bien
ya
eres
malandro
Wenn
sie
dich
gut
dastehen
sehen,
bist
du
schon
ein
Gauner
No
hablaban
cuando
no
había
billetes
Sie
redeten
nicht,
als
kein
Geld
da
war
Pero
ahora
que
me
cambió
la
suerte
Aber
jetzt,
wo
sich
mein
Glück
gewendet
hat
Cómo
mis
carros
no
son
prestados
Da
meine
Autos
nicht
geliehen
sind
Entiendo
porque
andan
preocupados
Verstehe
ich,
warum
sie
sich
Sorgen
machen
Me
vieron
en
un
Mercedes
Benz
Sie
sahen
mich
in
einem
Mercedes
Benz
Con
dos
X
matando
la
sed
Mit
zwei
XX,
um
den
Durst
zu
stillen
Si
dicen
que
me
buscan
′ta
bien
Wenn
sie
sagen,
sie
suchen
mich,
ist
das
in
Ordnung
Díganles
que
ni
me
se
esconder
Sagt
ihnen,
ich
verstecke
mich
nicht
einmal
A
mi
lado
una
bella
mujer
An
meiner
Seite
eine
schöne
Frau
Un
cigarrito
pa'l
desestres
Eine
kleine
Zigarette
zum
Stressabbau
Ni
me
estreso
pero
pues
′ta
bien
Ich
stresse
mich
nicht
mal,
aber
nun
gut
Soy
enamorado
del
placer
Ich
bin
verliebt
ins
Vergnügen
Dicen
que
la
vida
no
me
importa
Sie
sagen,
das
Leben
sei
mir
egal
Ya
que
la
vivo
pues
se
que
es
corta
Da
ich
es
lebe,
weiß
ich,
dass
es
kurz
ist
En
un
rato
te
vas
al
abismo
Im
Nu
fällst
du
in
den
Abgrund
Y
una
corta
te
dice
lo
mismo
Und
eine
Kurze
(Waffe/Frau)
sagt
dir
dasselbe
Ya
no
me
preocupan
cosas
tontas
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr
um
dumme
Dinge
A
la
verga
lo
que
ya
no
importa
Scheiß
drauf,
was
nicht
mehr
wichtig
ist
Si
preguntan
sigo
siendo
el
mismo
Wenn
sie
fragen,
bin
ich
immer
noch
derselbe
Y
de
tu
morra
soy
el
favorito
Und
von
deiner
Süßen
bin
ich
der
Favorit
Yo
no
presumo
lo
que
no
es
mío
Ich
prahle
nicht
mit
dem,
was
nicht
meins
ist
Porque
he
mirado
a
los
fanfarrones
Denn
ich
habe
die
Angeber
gesehen
Que
suben
fotos
en
carros
nuevos
Die
Fotos
in
neuen
Autos
hochladen
Pero
en
verdad
son
de
sus
patrones
Aber
in
Wahrheit
gehören
sie
ihren
Chefs
Me
vieron
en
un
Mercedes
Benz
Sie
sahen
mich
in
einem
Mercedes
Benz
Con
dos
X
matando
la
sed
Mit
zwei
XX,
um
den
Durst
zu
stillen
Si
dicen
que
me
buscan
'ta
bien
Wenn
sie
sagen,
sie
suchen
mich,
ist
das
in
Ordnung
Díganles
que
ni
me
se
esconder
Sagt
ihnen,
ich
verstecke
mich
nicht
einmal
A
mi
lado
una
bella
mujer
An
meiner
Seite
eine
schöne
Frau
Un
cigarrito
pa'l
desestres
Eine
kleine
Zigarette
zum
Stressabbau
Ni
me
estreso
pero
pues
′ta
bien
Ich
stresse
mich
nicht
mal,
aber
nun
gut
Soy
enamorado
del
placer
Ich
bin
verliebt
ins
Vergnügen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.