Virlan Garcia - Padre de Iván - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Virlan Garcia - Padre de Iván




Padre de Iván
Отец Ивана
Voy hacer un poco sobre de ahora
Сейчас я немного расскажу тебе,
En cuanto a lo que digo ya
О том, что уже многие знают,
Que muchos, conocen su rumbo
О тех, кто выбрал свой путь.
Si hay pobres desde verse obvio
Если есть бедняки, это очевидно,
Nada mas échenle el ojo,
Просто взгляни вокруг,
Y miren como esta el mundo
И посмотри, каков мир.
De la sierra de badiraguato,
Из гор Бадирагуато,
Ahí pegadito a los cerros altos
Там, у подножия высоких холмов,
De donde salieron varios gallos
Откуда вышли многие бойцы,
Entre ellos está el que ahora le canto
Среди них тот, о ком я сейчас пою тебе.
Y para no hacerla de emociones
И чтобы не ходить вокруг да около,
El es padre de Iván Archivaldo
Он отец Ивана Арчивальдо.
Hubo problemas con el gobierno,
Были проблемы с правительством,
Contra el poder del estado
Противостояние государственной власти,
Peleando sigue mi gente
Мои люди продолжают бороться.
Y para la sorpresa de muchos
И к удивлению многих,
Se escapó en tres ocasiones
Он сбежал трижды,
Y con el cartel vigente
И картель продолжает действовать.
Un día abril 4 cincuenta y siete
В один день, 4 апреля пятьдесят седьмого,
Parecía ser aquel día de jefes
Казалось, это был день боссов,
Cuando naciera el líder y el bueno
Когда родился лидер, настоящий,
Que tenía a su mando mucha gente
У которого под командованием было много людей.
También dicen que se ha festejado
Также говорят, что праздновали,
Cada 25 de diciembre
Каждое 25 декабря.
Hay rumores y fechas ficticias
Есть слухи и вымышленные даты,
No se saben las razones
Неизвестны причины,
Por que pintan las noticias.
Почему новости так преподносят.
Fueron socios entre ellos Amado
Были партнерами между собой Амадо,
Miguel Ángel y reclutas
Мигель Анхель и новобранцы,
Expediente veterano
Опытный состав.
Los entrenados para la guerra
Обученные для войны,
Mucho consumido en el gabacho
Много потребляемого в Штатах,
Lo que nos hizo narco de manda
То, что сделало нас наркобаронами,
Allá con los norte americanos
Там, с североамериканцами.
6 décadas llevo piloteando
6 десятилетий он у руля,
Lideando con el peso del barco
Управляя тяжестью корабля.
Que si es malo o bueno se preguntan
Спрашивают, плохой он или хороший,
Por que trata y gente ayuda
Потому что он торгует и помогает людям,
En su ranchito la Tuna
В своем ранчо Ла Туна.
Para ser un cerebro admirable,
Быть восхитительным стратегом,
Todo un don que dios me ha dado
Это дар, данный мне Богом,
Y no es que se los presuma.
И я не хвастаюсь этим.
Como el que vendía pan y naranjas
Как тот, кто продавал хлеб и апельсины,
Un día lleno costales de pacas
Однажды наполнил мешки пачками,
Fue por que cuenta de habilidades
Это благодаря его способностям,
Y por que la pobreza es muy gacha
И потому что бедность очень жестока.
Nunca se olvida por que es leyenda
Его никогда не забудут, потому что он легенда,
Y siempre el Sr. de la montaña
И всегда будет Господином горы.





Writer(s): Jesus Virlan Baez


Attention! Feel free to leave feedback.