Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Explicación
Ohne Erklärung
Que
ya
mil
rosas
no
me
alcancen
Dass
selbst
tausend
Rosen
nicht
ausreichen
Y
que
me
perdones
por
recuperarte
Und
dass
du
mir
verzeihst,
weil
ich
dich
zurückgewinnen
will
Solo
un
espejismo
que
mi
corazón
Nur
eine
Illusion,
die
mein
Herz
Nunca
lo
superó
Nie
überwunden
hat
Hay
cosas
que
nunca
te
dije
Es
gibt
Dinge,
die
ich
dir
nie
gesagt
habe
Y
que
tú
te
enteraste
y
sin
explicación
Und
von
denen
du
erfahren
hast,
und
ohne
Erklärung
Te
fuiste
con
mi
último
beso
Gingst
du
fort
mit
meinem
letzten
Kuss
Regrésamelo
por
favor
Gib
ihn
mir
bitte
zurück
Y
se
fueron
deteriorando
caricias
Und
die
Zärtlichkeiten
ließen
nach
Y
flores
que
te
daba
yo
Und
die
Blumen,
die
ich
dir
gab
No
me
trates
como
basura
Behandle
mich
nicht
wie
Müll
Sé
que
fui
yo
el
que
la
regó
Ich
weiß,
ich
war
derjenige,
der
es
vermasselt
hat
No
aceptas
mis
explicaciones
Du
akzeptierst
meine
Erklärungen
nicht
La
única
manera
que
entres
en
razón
Die
einzige
Möglichkeit,
dass
du
zur
Vernunft
kommst
Es
que
me
pierdas
por
completo
Ist,
dass
du
mich
ganz
verlierst
Y
que
se
agote
el
tiempo
para
este
rogón
Und
dass
die
Zeit
für
diesen
Flehenden
abläuft
¿Cuántas
veces
el
mismo
cuento
Wie
oft
dieselbe
Geschichte
Tú
eres
la
insensible
y
yo
tu
perdedor
Du
bist
die
Gefühllose
und
ich
dein
Verlierer
Con
el
que
juegas
a
quererlo
Mit
dem
du
spielst,
ihn
zu
lieben
Para
utilizarlo
sin
decirle
adiós?
Um
ihn
zu
benutzen,
ohne
Lebewohl
zu
sagen?
Sin
decirle
adiós
Ohne
Lebewohl
zu
sagen
Y
se
fueron
deteriorando
caricias
Und
die
Zärtlichkeiten
ließen
nach
Y
flores
que
te
daba
yo
Und
die
Blumen,
die
ich
dir
gab
No
me
trates
como
basura
Behandle
mich
nicht
wie
Müll
Sé
que
fui
yo
el
que
la
regó
Ich
weiß,
ich
war
derjenige,
der
es
vermasselt
hat
No
aceptas
mis
explicaciones
Du
akzeptierst
meine
Erklärungen
nicht
La
única
manera
que
entres
en
razón
Die
einzige
Möglichkeit,
dass
du
zur
Vernunft
kommst
Es
que
me
pierdas
por
completo
Ist,
dass
du
mich
ganz
verlierst
Y
que
se
agote
el
tiempo
para
este
rogón
Und
dass
die
Zeit
für
diesen
Flehenden
abläuft
¿Cuántas
veces
el
mismo
cuento
Wie
oft
dieselbe
Geschichte
Tú
eres
la
insensible
y
yo
tu
perdedor
Du
bist
die
Gefühllose
und
ich
dein
Verlierer
Con
el
que
juegas
a
quererlo
Mit
dem
du
spielst,
ihn
zu
lieben
Para
utilizarlo
sin
decirle
adiós?
Um
ihn
zu
benutzen,
ohne
Lebewohl
zu
sagen?
Sin
decirle
adiós
Ohne
Lebewohl
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Virlan Baez
Attention! Feel free to leave feedback.