Lyrics and translation Virlan Garcia - Sin Explicación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Explicación
Без объяснений
Que
ya
mil
rosas
no
me
alcancen
Даже
тысячи
роз
теперь
недостаточно,
Y
que
me
perdones
por
recuperarte
И
чтобы
ты
простила
меня
за
попытку
вернуть
тебя.
Solo
un
espejismo
que
mi
corazón
Всего
лишь
мираж,
который
мое
сердце
Nunca
lo
superó
Так
и
не
смогло
преодолеть.
Hay
cosas
que
nunca
te
dije
Есть
вещи,
которые
я
тебе
так
и
не
сказал,
Y
que
tú
te
enteraste
y
sin
explicación
А
ты
узнала
о
них
и
без
объяснений
Te
fuiste
con
mi
último
beso
Ушла
с
моим
последним
поцелуем.
Regrésamelo
por
favor
Верни
его
мне,
прошу.
Y
se
fueron
deteriorando
caricias
И
наши
ласки
увядали,
Y
flores
que
te
daba
yo
И
цветы,
что
я
тебе
дарил.
No
me
trates
como
basura
Не
обращайся
со
мной,
как
с
мусором,
Sé
que
fui
yo
el
que
la
regó
Я
знаю,
что
это
я
всё
испортил.
No
aceptas
mis
explicaciones
Ты
не
принимаешь
моих
объяснений,
La
única
manera
que
entres
en
razón
Единственный
способ,
чтобы
ты
пришла
в
себя,
Es
que
me
pierdas
por
completo
Это
потерять
меня
полностью,
Y
que
se
agote
el
tiempo
para
este
rogón
И
чтобы
у
этого
просящего
кончилось
время.
¿Cuántas
veces
el
mismo
cuento
Сколько
раз
одна
и
та
же
история?
Tú
eres
la
insensible
y
yo
tu
perdedor
Ты
— бесчувственная,
а
я
— твой
неудачник,
Con
el
que
juegas
a
quererlo
С
которым
ты
играешь
в
любовь,
Para
utilizarlo
sin
decirle
adiós?
Чтобы
использовать
его,
не
прощаясь?
Sin
decirle
adiós
Не
прощаясь.
Y
se
fueron
deteriorando
caricias
И
наши
ласки
увядали,
Y
flores
que
te
daba
yo
И
цветы,
что
я
тебе
дарил.
No
me
trates
como
basura
Не
обращайся
со
мной,
как
с
мусором,
Sé
que
fui
yo
el
que
la
regó
Я
знаю,
что
это
я
всё
испортил.
No
aceptas
mis
explicaciones
Ты
не
принимаешь
моих
объяснений,
La
única
manera
que
entres
en
razón
Единственный
способ,
чтобы
ты
пришла
в
себя,
Es
que
me
pierdas
por
completo
Это
потерять
меня
полностью,
Y
que
se
agote
el
tiempo
para
este
rogón
И
чтобы
у
этого
просящего
кончилось
время.
¿Cuántas
veces
el
mismo
cuento
Сколько
раз
одна
и
та
же
история?
Tú
eres
la
insensible
y
yo
tu
perdedor
Ты
— бесчувственная,
а
я
— твой
неудачник,
Con
el
que
juegas
a
quererlo
С
которым
ты
играешь
в
любовь,
Para
utilizarlo
sin
decirle
adiós?
Чтобы
использовать
его,
не
прощаясь?
Sin
decirle
adiós
Не
прощаясь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Virlan Baez
Attention! Feel free to leave feedback.