Viro the Virus - Sporadic Measures Ft. Malik B. of the Roots (Bonus Track) [feat. Malik B.] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viro the Virus - Sporadic Measures Ft. Malik B. of the Roots (Bonus Track) [feat. Malik B.]




Sporadic Measures Ft. Malik B. of the Roots (Bonus Track) [feat. Malik B.]
Спорадические меры (бонус-трек) при участии Малика Би из группы The Roots [feat. Malik B.]
青い時間 さよなら告げる
青い時間 さよなら告げる
A o i ji kan sa yo na ra tsu ge ru
A o i ji kan sa yo na ra tsu ge ru
蒼色的時間 宣告著離別
Лазурное время, прощай.
雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
雨避けの傘は僕を抛(ほお)り捨てた
A ma yo ke no ka sa wa bo ku o ho o ri su te ta
A ma yo ke no ka sa wa bo ku o ho o ri su te ta
躲避雨水的傘蓋將我拋棄
Зонт от дождя бросил меня.
訪れてた 夏にも気付かずに
訪れてた 夏にも気付かずに
O to zu re te ta na tsu ni mo ki zu ka zu ni
O to zu re te ta na tsu ni mo ki zu ka zu ni
連到來的夏天 都沒察覺到地
Не заметив прихода лета,
此処は何処だ 僕は誰だと 吼(ほ)える
此処は何処だ 僕は誰だと 吼(ほ)える
Ko ko wa do ko da bo ku wa da re to ho e ru
Ko ko wa do ko da bo ku wa da re to ho e ru
狂吼著 這里是哪里 而我又是誰
Я кричу: "Где я? Кто я?"
終わりが無い、と 行き先を殺す
終わりが無い、と 行き先を殺す
O wa ri ga na i、to yu ki sa ki o ko ro su
O wa ri ga na i、to yu ki sa ki o ko ro su
說著「不會有結束」 將目標抹殺
Говорю "нет конца", убивая цель.
分かるはずが無い、と 景色を刺した
分かるはずが無い、と 景色を刺した
Wa ka ru wa zu ga na i、to ke in ji o sa shi ta
Wa ka ru wa zu ga na i、to ke in ji o sa shi ta
說著「一定不會懂」 紮刺著景致
Говорю "ты не поймешь", пронзая пейзаж.
自分で築いた森の外に踏み出せずに
自分で築いた森の外に踏み出せずに
Ji bun de ki zu i ta mo ri no so to ni fu mi da se zu ni
Ji bun de ki zu i ta mo ri no so to ni fu mi da se zu ni
就那樣不願踏出自己構築成的森林之外地
Не в силах выйти из леса, что сам построил,
何故 歩き出さないの?
何故 歩き出さないの?
Na ze a ru ki da sa na i no?
Na ze a ru ki da sa na i no?
為何 不邁步離開呢?
Почему ты не идешь?
何故 創り上げないの?
何故 創り上げないの?
Na ze tsu ku ri a ge na i no?
Na ze tsu ku ri a ge na i no?
為何 不起身創造呢?
Почему ты не творишь?
そうして何も始まらないまま
そうして何も始まらないまま
Sou shi te na ni mo ha ji ma ra na i ma ma
Sou shi te na ni mo ha ji ma ra na i ma ma
就那樣什麼都沒有開始地
И так ничего не начинается,
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
Ku chi te ku sa ri yu ku hi to o shi ka ba ne o ko e te
Ku chi te ku sa ri yu ku hi to o shi ka ba ne o ko e te
跨越了 逐漸腐朽的人與 屍體
Преодолевая гниющих людей, трупы,
打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
I ma u chi na ra su syou dou no ha ga sei kai o ku da ku
I ma u chi na ra su syou dou no ha ga sei kai o ku da ku
此刻 鳴響起的沖動刀刃 將世界粉碎
Сейчас лезвие импульса, что я взмахнул, раздробит мир.
朝焼けが追いつく前に ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
朝焼けが追いつく前に ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
A sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni gu sya gu sya ni wa ne ta o to de ka ma wa na i
A sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni gu sya gu sya ni wa ne ta o to de ka ma wa na i
在被晨色追上之前 潮濕而破碎的音色也無妨
Пусть будет хлюпающий, разбитый звук, пока не наступил рассвет.
天樂(てんがく)を
天樂(てんがく)を
Ten ga ku o
Ten ga ku o
將天樂奏出
Заиграет небесная музыка.
削れたピック 朽ち果てたギター
削れたピック 朽ち果てたギター
Ke zu re ta pi kku ku chi ha te ta gi taa
Ke zu re ta pi kku ku chi ha te ta gi taa
被磨平的撥片 已腐朽的吉他
Стертый медиатор, сгнившая гитара
いたずらに僕の扉を暴く
いたずらに僕の扉を暴く
I ta zu ra ni bo ku no to bi ra o a ba ku
I ta zu ra ni bo ku no to bi ra o a ba ku
無意義地掘開了我的門
Насмешливо распахивают мою дверь.
通り過ぎた 秋がすぐそこまで
通り過ぎた 秋がすぐそこまで
Ro o ri su gi ta a ki gasu gu so ko ma de
Ro o ri su gi ta a ki gasu gu so ko ma de
流逝而過的 秋天即將到來
Прошедшая осень уже близко.
始めよう 無様な真実を 隠せ
始めよう 無様な真実を 隠せ
Ha ji me yoo bu za ma na shin ji tsu o ka ku se
Ha ji me yoo bu za ma na shin ji tsu o ka ku se
開始吧 將醜陋的真實 藏起
Начнем, спрячь эту жалкую правду.
何故 立ち止まっていたのか?
何故 立ち止まっていたのか?
Na ze ta chi to ma tte i ta no ka?
Na ze ta chi to ma tte i ta no ka?
為何 停留在原地呢?
Почему ты стояла на месте?
何故 拒み続けたのか?
何故 拒み続けたのか?
Na ze ko ba mi tsu zu ke ta no ka?
Na ze ko ba mi tsu zu ke ta no ka?
為何 持續抗拒著呢?
Почему ты продолжала сопротивляться?
そうして悩み続けた先には
そうして悩み続けた先には
Sou shi te na ya mi tsu zu ke ta sa ki ni wa
Sou shi te na ya mi tsu zu ke ta sa ki ni wa
在那樣地不停煩惱之後
И после всех этих мучений,
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
Me ba e ku ru i sa ku o to o ka e ri mi chi su te te
Me ba e ku ru i sa ku o to o ka e ri mi chi su te te
捨棄了 萌芽的狂亂綻放之音 與回歸之路
Бросив звук безумно цветущих ростков и путь домой,
打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
I ma u chi na ra su syou dou no ha ga sei kai o ku da ku
I ma u chi na ra su syou dou no ha ga sei kai o ku da ku
此刻 鳴響起的沖動刀刃 將世界粉碎
Сейчас лезвие импульса, что я взмахнул, раздробит мир.
目が眩むほど美しい 泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて
目が眩むほど美しい 泡沫(うたかた)に揺れた音で貫いて
Me ga ku ra mu ho do u tsu ku shi i u ta ka ta ni yu re ta o to de tsu ra nu i te
Me ga ku ra mu ho do u tsu ku shi i u ta ka ta ni yu re ta o to de tsu ra nu i te
用令使人目眩的美麗泡沫 動搖的音色貫穿而入
Пронзая головокружительно прекрасным, колеблющимся звуком пузырьков.
天樂(てんがく)を
天樂(てんがく)を
Ten ga ku o
Ten ga ku o
將天樂奏出
Заиграет небесная музыка.
咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が 世界を飾る
咲き誇る狂色(きょうしょく)の葉が 世界を飾る
I ma sa ki ho ko ru kyou syo ku no ha ga sei kai o ka za ru
I ma sa ki ho ko ru kyou syo ku no ha ga sei kai o ka za ru
此刻 綻放狂亂色彩的葉子 點綴著世界
Сейчас распустившиеся листья безумных цветов украшают мир.
朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
A sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni so no ka ku ni fu re ta ko e o ha ri a ge te
A sa ya ke ga o i tsu ku ma e ni so no ka ku ni fu re ta ko e o ha ri a ge te
在被晨色追上之前 放出觸碰到了那核心的聲音
Пока не наступил рассвет, я возвышаю голос, коснувшийся самой сути.
天樂(てんがく)を
天樂(てんがく)を
Ten ga ku o
Ten ga ku o
將天樂奏出
Заиграет небесная музыка.






Attention! Feel free to leave feedback.