Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolumuz
uzun,
locaya
otur
Unser
Weg
ist
lang,
setz
dich
in
die
Loge
Kıyafetleri
Fendi
dokur
Die
Kleidung
webt
Fendi
Bana
vurulur,
sana
bi
soğuk
Sie
steht
auf
mich,
du
bist
ihr
zu
kalt
Derim
o
kezbanını
sustur
Ich
sage,
bring
deine
Schlampe
zum
Schweigen
Ben10'sem
sen
0 bitch
Wenn
ich
Ben10
bin,
bist
du
'ne
Null,
Bitch
Ödevine
baktım
0 bitch
Hab
deine
Hausaufgaben
gesehen,
Null,
Bitch
Benim
klon
bi'
salak
bitch
Mein
Klon
ist
'ne
dumme
Bitch
Dersine
çalış
alma
0 bitch
Lern
für
die
Schule,
sonst
kriegst
du
'ne
Null,
Bitch
Sümüklü
bitch
Rotzige
Bitch
Sümüklü
bitch
Rotzige
Bitch
Sümüklü
bitch
Rotzige
Bitch
Sümüklü
bitch
Rotzige
Bitch
Buz
gibi
bileklerim
(Ice)
Eiskalt
meine
Handgelenke
(Eis)
Elmas
gibi
sebebi
(Ice)
Der
Grund
ist
wie
Diamanten
(Eis)
Dön
arkanı
görelim
(Ice)
Dreh
dich
um,
lass
uns
sehen
(Eis)
Tek
çekin
bölmeyelim
(Ice)
Zieh
einmal,
lass
uns
nicht
teilen
(Eis)
Buz
gibi
bileklerim
(Ice)
Eiskalt
meine
Handgelenke
(Eis)
Elmas
gibi
sebebi
(Ice)
Der
Grund
ist
wie
Diamanten
(Eis)
Dön
arkanı
görelim
(Ice)
Dreh
dich
um,
lass
uns
sehen
(Eis)
Tek
çekin
bölmeyelim
(Ice)
Zieh
einmal,
lass
uns
nicht
teilen
(Eis)
What
the
fuck
is
good
Karadeniz
Was
geht
ab,
Karadeniz
Firevunlar
var
biz
Ege'deyiz
Es
gibt
Pharaonen,
wir
sind
in
der
Ägäis
Arabada,
Borsa'da,
Morning'deyiz
Im
Auto,
an
der
Börse,
am
Morgen
sind
wir
Sesleri
yüksek
bi'
çeteyleyiz
Wir
sind
eine
Gang
mit
lauten
Stimmen
Full
cashleri
topladık
biz
Wir
haben
das
ganze
Bargeld
eingesammelt
Yok
keşleri
hiç
sevmeyiz
biz
Wir
mögen
kein
Haschisch
Rönesans
konseri
queen
beez
Renaissance-Konzert,
Queen
Beez
Kraliçe
nerde
Queen
Sleeze
Wo
ist
die
Königin,
Queen
Sleeze
Karadeniz
delikanlı
bad
bitch
Karadeniz,
krasses
Girl,
Bad
Bitch
Uğraşmaz,
sevmez
sad
bitch
Macht
keinen
Stress,
mag
keine
Sad
Bitch
Masada
da
shot
bırakmaz
hiç
Lässt
auch
keine
Shots
auf
dem
Tisch
stehen
Herkes
der
ona
dur
yavaş
iç
(dur
yavaş
iç
slxlslxls)
Jeder
sagt
ihr,
trink
langsam
(trink
langsam
slxlslxls)
(Ice!)
Buz
gibi
bileklerim
(Ice)
(Eis!)
Eiskalt
meine
Handgelenke
(Eis)
Elmas
gibi
sebebi
(Ice)
Der
Grund
ist
wie
Diamanten
(Eis)
Dön
arkanı
görelim
(Ice)
Dreh
dich
um,
lass
uns
sehen
(Eis)
Tek
çekin
bölmeyelim
(Ice)
Zieh
einmal,
lass
uns
nicht
teilen
(Eis)
Buz
gibi
bileklerim
(Ice)
Eiskalt
meine
Handgelenke
(Eis)
Elmas
gibi
sebebi
(Ice)
Der
Grund
ist
wie
Diamanten
(Eis)
Dön
arkanı
görelim
(Ice)
Dreh
dich
um,
lass
uns
sehen
(Eis)
Tek
çekin
bölmeyelim
(Ice)
Zieh
einmal,
lass
uns
nicht
teilen
(Eis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.