Visa Cartier - Paralel Evrenler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Visa Cartier - Paralel Evrenler




Paralel Evrenler
Параллельные миры
Hangi kanal, hangi evrende
На каком канале, в какой вселенной
Belki de bi eziktim o gezegende
Может быть, я был неудачником на той планете
Belki de bi kezbandım o evrende
Может, был звездой в той вселенной
Ne fark eder, paralel evrende
Какая разница, в параллельной вселенной
Bile iyiyim, bile bile sorma
Мне и так хорошо, не спрашивай
Dile kolay ama yaptığımı yapamaz
Легко сказать, но не сможет повторить
Beni onla, beni beni solla
Меня с ним, меня, меня обогнать
Beni onla kıyasa çalışma
Не пытайся сравнивать меня с ним
Uh Visa gelir elinde Cartier'le
Эй, Visa приходит с Cartier в руке
Bana laf atar Vatikan'da yelle yelle
Говорит со мной в Ватикане на ветру
Kilise tarzı, Kanye tipi beatlerle
Церковный стиль, биты в стиле Канье
Metaforlar, Nicki tipi bu sözlerle
Метафоры, эти слова в стиле Ники
Sözler veremem ben, söylediklerimi olmuş say
Не могу давать обещания, считай, что я их выполнил
Sözler yazarım ben, kaç bin dinlenme olmuş bak
Я пишу слова, посмотри, сколько тысяч прослушиваний
Büyük bi sanatçı, olucak senden diyodun ya
Ты говорил, что из меня выйдет великий артист
Sözde kalmasın o, sen onu da olmuş say
Пусть это не останется словами, считай, что так и есть
(Paralel, Paralel Evren)
(Параллельная, Параллельная Вселенная)
Uh, Kork, kork benden
Эй, бойся, бойся меня
Çünkü parayla alınamayan şeylere
Потому что у меня есть то, чего не купишь
Sahibim ve para istersen
И если хочешь денег
O da bende borç istersen
Они у меня, хочешь в долг?
Fikirlerini söyle sanki önemli gibi
Высказывай свои мысли, как будто они важны
Kimse dinlemiyo umursamıyo seni
Никто тебя не слушает, никому нет дела
Dediklerim benim için de geçerli
Мои слова относятся и ко мне
Bu yüzden hiç dinlemiyorum ya sizi
Поэтому я вас вообще не слушаю
Bikaç pahalı tingz, Apple'cı bey tek geçin
Несколько дорогих вещей, тебе достаточно одного Apple
O parayla iyi geçin, içemezsin Latte'ni
С этими деньгами живи хорошо, не пей свой латте
Sütünü demeliyim süt çünkü
Может, мне стоит сказать просто молоко, ведь
Ama kezban onu bilmez mal çünkü
Но тупая девка этого не знает, ведь она тупая
Hergün değişiyorum ve gelişiyorum
Я меняюсь и развиваюсь каждый день
Lizz'i dinleyip her gün acıyorum
Слушаю Лиззо и каждый день страдаю
Halinize acıyorum vaktime acıyorum
Сочувствую вам, жалею свое время
Ve aydaki götünüzü indiriyorum
И спускаю вас с небес на землю
(Paralel, Paralel Evren)
(Параллельная, Параллельная Вселенная)






Attention! Feel free to leave feedback.