Lyrics and translation Visa Cartier - Pick-Me Marşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bak
şimdi
bana
aptal
(aptal)
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
дурочка
(дурочка)
Gerizekalı
(gerizekalı
aptal)
Тупица
(тупица,
дура)
Tek
meziyetin
erkeklerin
sana
yazması
mı
APTAL
Твоё
единственное
достоинство
в
том,
что
тебе
пишут
парни,
ТУПИЦА?
Gerizekalı,
sen
kendini
çok
mu
özel
zannediyorsun
Дура,
ты
что
ли,
считаешь
себя
особенной?
Hobin
yok
mu
lan
senin,
hobin
yok
mu
У
тебя
что,
хобби
нет,
блин,
хобби
нет?
Tek
özelliğin
erkeklerin
sana
yazmasımı
Твоя
единственная
особенность
в
том,
что
тебе
пишут
мужики?
Gerizekalı
kanka
işte
boşver
Тупая
ты,
подруга,
короче,
забей.
Aptal,
göt
salla
artık
aptal
Дурочка,
тряси
жопой,
давай,
дурочка.
(Göt-göt-göt)
Götleri
tutukluk
yapar
(Жопа-жопа-жопа)
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Göt
salla
artık
aptal
Тряси
жопой,
давай,
дура.
(Göt-göt-göt)
Götleri
tutukluk
yapar
(Жопа-жопа-жопа)
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Bu
aptallar
hep
pick-me
pick-me
Эти
дуры
все
такие
"выбери
меня,
выбери
меня"
O
pussyler
hep
pistir
pistir
Эти
кисы
все
грязные-грязные
Çağırdılar
Visa
Mr,
mistir
Позванили
Визе,
мистеру
"непонятки"
Kelav
gacılar
up
bad
bitch
bad
bitch
Лысые
телки
крутые
сучки,
крутые
сучки
Kimdi
bu
uşak
o,
on
ten
ben
(On!)
Кто
этот
чувак?
Он
— десять
из
десяти,
я
— (десять!)
Göt
fotonu
sat,
PayPal'den
(Paypal!)
Продавай
фотки
своей
задницы,
через
PayPal
(PayPal!)
Hadi
hızlı
ol
başla
10
TL'den
Давай,
шевелись,
начинай
с
10
лир
Dayı
bekler
seni,
Hornet'ten
(Hor-
ne??)
Папик
ждёт
тебя,
в
Hornet'е
(Хор-
что??)
Döner
delikanlı
top
gibi
(Top!)
Вертится
молодчик,
как
шарик
(Шарик!)
Döner
söyle
bize
zurna
gibi
(Zurnaa!!)
Закажи
нам
шаурму,
как
дудку
(Дудкууу!!)
Şarkı
sıçıyorum
aynı
bok
gibi
Я
песни
строю,
как
говно
Hepsi
de
patlıyo
bi
bomba
gibi
И
все
они
взрываются,
как
бомба.
Oo
sen
o
gemiyi
çağrasıya
kadar
О,
пока
ты
не
позовёшь
этот
корабль...
Ananın
A-
sok
o
güverteyi
Твоя
мамаша
оттрахает
всю
эту
палубу.
Aptal,
göt
salla
artık
aptal
Дурочка,
тряси
жопой,
давай,
дурочка.
Götleri
tutukluk
yapar
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Göt
salla
artık
aptal
Тряси
жопой,
давай,
дура.
Götleri
tutukluk
yapar
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Düşün
Visa
iyi
düşün
düşün
Думай,
Виза,
хорошенько
думай,
думай
Atlicaz
diyolar,
düşün
düşün
Говорят,
что
мы
станем
звездами,
думай,
думай
Kışın
çıkar
donla
ve
üşür
üşür
Зимой
выходи
в
одном
белье
и
дрожи,
дрожи
Hoe
never
gets
cold,
günün
sözü
Шлюхе
никогда
не
бывает
холодно,
цитата
дня.
Pop
pussy
Nicki,
pop
this
like
dedim
Поп-киса
Ники,
я
сказала,
ставь
лайк
на
это
Anlamaz
şarkıyı
dört
dil
var
dedim
Она
не
понимает
песню,
я
же
сказала,
что
там
четыре
языка
Dinledi
yine
de
aptal
beyin
Она
всё
равно
послушала,
тупой
мозг
Agaları
varken
açtı
UZİ
Вместо
того,
чтобы
позвать
старших
братьев,
достала
УЗИ.
Abla-abla
bitte?
Abla
ablanı
sikerim
Сестрёнка-сестрёнка,
bitte?
Сестрёнка,
я
тебя
вы*бу
Ha-Tuğ,
what
can
I
Alizadeyiz
Ха-Ту,
что
я
могу
поделать,
мы
же
Ализадэ
Onlar
Cardi
ve
biz
Nicki'yiz
Они
- Карди,
а
мы
- Ники
Onlar
köy
ve
biz
şehiriz
Они
- деревня,
а
мы
- город.
Kahretsin
papa!
Будь
ты
проклят,
папа!
Tek
meziyetin
erkeklerin
sana
yazması
mı
aptal
Твоё
единственное
достоинство
в
том,
что
тебе
пишут
парни,
дурочка?
İyi
bak
kendine,
taam
mı
öptüm
canım
görüşürüz
gelince
haber
verirsin
Береги
себя,
чмок,
пока,
позвонишь,
как
доберешься.
Aptal,
göt
salla
artık
aptal
Дурочка,
тряси
жопой,
давай,
дурочка.
Götleri
tutukluk
yapar
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Göt
salla
artık
aptal
Тряси
жопой,
давай,
дура.
Götleri
tutukluk
yapar
Жопы
как
арест.
Size
eğitim
veriyorum
nerde
maaş
Я
вам
тут
образование
даю,
где
моя
зарплата?
Bağla
maaş
bana
aptal
Плати
мне,
дура!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.