Lyrics and translation Visa - Prends-moi dans tes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends-moi dans tes bras
Обними меня
Oh
oh
oh
oh
oh,
ah
Vegedream
О-о-о-о-о,
а,
Vegedream
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prends-moi
dans
tes
bras
ah
Обними
меня,
ах
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prends-moi
dans
tes
bras
ah
Обними
меня,
ах
Ils
ne
savent
que
parler
les
haineux
Эти
ненавистники
только
и
знают,
что
болтать,
Ils
ne
font
que
parler
les
haineux
Они
только
и
делают,
что
болтают,
Ils
feront
tout
pour
nous
séparer
Они
сделают
все,
чтобы
разлучить
нас.
Ils
ne
savent
que
parler
les
haineux
Эти
ненавистники
только
и
знают,
что
болтать,
Ils
ne
font
que
parler
les
haineux
Они
только
и
делают,
что
болтают,
Ils
feront
tout
pour
nous
separer
Они
сделают
все,
чтобы
разлучить
нас.
Séma
n'ga
na
n'zoto,
séma
n'ga
na
Séma
n'ga
na
n'zoto,
séma
n'ga
na
N'zoto
oh,
cotica
n'gaté
N'zoto
oh,
cotica
n'gaté
Sema
n'ga
n'zoto
sema
n'ga
na
n'zoto
oh
cotica
n'gaté
eh
eh
Sema
n'ga
n'zoto
sema
n'ga
na
n'zoto
oh
cotica
n'gaté
эй,
эй
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Ne
me
lâche
plus
jamais
Никогда
не
отпускай.
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Ne
me
lâche
plus
jamais
Никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Tu
seras
mon
avenir
Ты
будешь
моим
будущим,
Est
ce
que
tu
veux
le
devenir?
Хочешь
ли
ты
им
стать?
Tu
seras
mon
avenir
Ты
будешь
моим
будущим,
Est
ce
que
tu
veux
le
devenir?
Хочешь
ли
ты
им
стать?
Tu
seras
mon
avenir
Ты
будешь
моим
будущим,
Est
ce
que
tu
veux
le
devenir?
Хочешь
ли
ты
им
стать?
Tu
seras
mon
avenir
Ты
будешь
моим
будущим,
Est
ce
que
tu
veux
le
devenir
hi
hi
hi
eh
Хочешь
ли
ты
им
стать?
Хи-хи-хи,
эй
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
ah
Обними
меня,
ах
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
ah
Обними
меня,
ах
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Et
me
lâche
plus
jamais
И
никогда
не
отпускай.
Prend
moi
dans
tes
bras
Обними
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christine Reymond
Attention! Feel free to leave feedback.