VisarraSSJ - Mericrisma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation VisarraSSJ - Mericrisma




Mericrisma
Mericrisma
Abrimos un-
We opened a-
Bla-bla-bla-bla -fuckers
Bla-bla-bla-bla -fuckers
Uh, wacho, estoy re loco
Uh, bro, I'm crazy
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán; sarko again)
They call me the magnet (the magnet; sarko again)
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán; ¡wuh!)
They call me the magnet (the magnet; ¡wuh!)
Mami, tengo el oro pegao' (oro, oro, oro)
Baby, I got gold stuck (gold, gold, gold)
No me lo pueo' sacar (oro, oro, pesa)
I can't take it off (gold, gold, heavy)
Encima llevo do' kilogramo' (do' kilo' 'e gramo)
I carry two kilograms on top (two kilos 'e gram)
Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
They call me the magnet (the magnet, the magnet, the magnet)
Me bajan dos anillos
I drop two rings
Dosciento' gramos al cuello (dosciento')
Two hundred grams on the neck (two hundred)
Cien mil peso' en lo' bolsillo' (cien mil)
One hundred thousand pesos in my pocket (one hundred thousand)
Blanco y puro como Yeyo (blanco y puro)
White and pure like Yeyo (white and pure)
Voy mas rápido que ello' (ello')
I'm going faster than them (them)
Me dicen señor destello (-tello)
They call me Mr. Flash (-tello)
Lo que se gastó en el auto (auto)
What they spent on the car (car)
Yo me lo colgué en el cuello (cuello)
I hung it around my neck (neck)
(Ice, ice)
(Ice, ice)
(Jaja, oro', you know, yeah)
(Haha, gold', you know, yeah)
(Duko, duko)
(Duko, duko)
(Ah, sarko, -arko, again)
(Ah, sarko, -arko, again)
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
They call me the magnet (the magnet, the magnet, the magnet)
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
They call me the magnet (the magnet, the magnet, the magnet)
Ello' me llaman el minimal, ah (-nimal, -nimal)
They call me the minimal, ah (-nimal, -nimal)
En los anillos puse cristal (duko)
I put crystal on the rings (duko)
Son diamantes, ah (tu piedra brillante)
They are diamonds, ah (your brilliant stone)
Mami, son diamantes (de verdad; ¡wuh!)
Baby, they are diamonds (for real; ¡wuh!)
Tu cubana no es original (sacátela)
Your Cuban isn't original (take it off)
En corriente' venden una igual (vergüenza da)
They sell an identical one on the street corner (shame)
Esquina 'e libertad, la tiene un senegal (no te va)
Freedom corner, a Senegalese has it (not for you)
La mía es de boutique
Mine is from a boutique
Mami, es arte manual
Baby, it's handmade
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
They call me the magnet (the magnet, the magnet, the magnet)
Ma', mira mi ice (mi ice; ice, ice)
Babe, look at my ice (my ice; ice, ice)
No paro de brillar (yo no paro; ¡brillo!)
I don't stop shining (I don't stop; I shine!)
Se me pegó el metal (se pegó)
The metal stuck to me (stuck)
Me dicen el imán (el imán, el imán, el imán)
They call me the magnet (the magnet, the magnet, the magnet)
Perdón, balvino, cancelaron el show
Sorry, Balvino, they canceled the show
Pero le' regalamos este freeystle arriba 'e motorjom, you know
But we're giving you this freestyle on top of motorjom, you know
Feliz navidad a todos de parte de orodembow, del Duko
Merry Christmas to all from orodembow, from Duko
Original antezana, #mododiablo, baby
Original Antezana, #mododiablo, baby
Sarko again
Sarko again
Oro', okey
Gold', okay





Writer(s): Roque Ferrari, Mauro Ezequiel Lombardo


Attention! Feel free to leave feedback.