Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé
na
areia
porque
a
vibe
é
essa
Fuß
im
Sand,
denn
das
ist
die
Stimmung
'Tá
na
hora,
'tou
a
ver
a
peça
Es
ist
Zeit,
ich
sehe
das
Stück
Essa
fome,
yummy,
'tou
fobado
Dieser
Hunger,
lecker,
ich
bin
hungrig
Quero
funge
e
festa
lá
da
terra
Ich
will
Funge
und
Party
von
dort
Avó,
obrigado,
tens
o
sangue
fera
Oma,
danke,
du
hast
wildes
Blut
Cinco
filhos
e
a
fugir
à
guerra
Fünf
Kinder
und
auf
der
Flucht
vor
dem
Krieg
Toma
a
taça,
toma
a
esfera
Nimm
den
Pokal,
nimm
die
Kugel
Mundo
é
teu
e
já
ninguém
o
nega
Die
Welt
gehört
dir
und
niemand
leugnet
es
mehr
A
família
divida
não
dá
Eine
geteilte
Familie
geht
nicht
Quero
um
brinde
e
um
sorriso
na
casa
Ich
will
einen
Toast
und
ein
Lächeln
im
Haus
Quero
aos
30
ter
uma
vida
orientada
Ich
will
mit
30
ein
geregeltes
Leben
haben
Quero
poder
dizer
mama:
Obrigado
pela
fala
Ich
will
sagen
können,
Mama:
Danke
für
die
Sprache
Filhos
nascem
como
filhos
morrem
Kinder
werden
geboren,
wie
Kinder
sterben
Mãe
transporta
pa'
uma
vida
nova
Mutter
trägt
zu
einem
neuen
Leben
Pai
tá
lá
pa'
cuidar
na
hora
Vater
ist
da,
um
sich
zu
kümmern
Mas
quando
chegas
todo
o
mundo
chora,
ahn,
yeah
Aber
wenn
du
ankommst,
weinen
alle,
ahn,
yeah
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
Ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
Ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
Ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig
'Tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado,
'tou
fobado
Ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig,
ich
bin
hungrig
Se
'tás
sentir,
ya
Wenn
du
es
fühlst,
ja
O
mundo
é
mesmo
assim,
ya
Die
Welt
ist
wirklich
so,
ja
Quem
comer
no
fim
tem
a
barriga
mais
vazia
Wer
am
Ende
isst,
hat
den
leersten
Bauch
São
só
mil
fatias,
podes
tê-la
inteira
Es
sind
nur
tausend
Scheiben,
du
kannst
sie
ganz
haben
Nem
sempre
quem
come
bem
Nicht
immer,
wer
gut
isst
É
quem
chega
e
tira
primeira
Ist
der,
der
kommt
und
zuerst
nimmt
Se
'tás
sentir,
ya
Wenn
du
es
fühlst,
ja
O
mundo
é
mesmo
assim,
ya
Die
Welt
ist
wirklich
so,
ja
Quem
comer
no
fim
tem
a
barriga
mais
vazia
Wer
am
Ende
isst,
hat
den
leersten
Bauch
São
só
mil
fatias,
podes
tê-la
inteira
Es
sind
nur
tausend
Scheiben,
du
kannst
sie
ganz
haben
Nem
sempre
quem
come
bem
Nicht
immer,
wer
gut
isst
É
quem
chega
e
tira
primeira
Ist
der,
der
kommt
und
zuerst
nimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tayob J.
Attention! Feel free to leave feedback.