Visconde - Lamento Número 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Visconde - Lamento Número 2




Lamento Número 2
Плач номер 2
Eu desaprendi a ser eu
Я разучился быть собой,
Não penso mais como eu
Не думаю больше, как прежде,
Coexistem aqui
Здесь сосуществуют
Duas versões de nós
Две версии нас,
Que perdemos a voz
Которые уже потеряли голос,
Tão cansados, tão sós
Так устали, так одиноки,
Fingindo sorrir
Притворяясь, что улыбаемся
A todos que passam
Всем, кто проходит мимо,
Por tantos caminhos
По стольким дорогам
Eu fui me perder
Я потерялся,
E em nenhum deles encontrei você
И ни на одной из них не нашел тебя.
Gritando socorro, queimei meu pulmão
Крича о помощи, я сжег свои легкие,
Cantei pra mim mesmo frente à multidão
Пел сам себе перед толпой,
Em nenhhum momento eu pude ter paz
Ни на секунду не смог обрести покой,
O medo se prende ao que a gente faz
Страх цепляется за то, что мы делаем.
Não tenho assunto com os meus amigos
Мне не о чем говорить с друзьями,
Se falam, finjo que não é comigo
Если они говорят, я делаю вид, что это не ко мне.
Eu... busquei ser tão frio
Я... старался быть таким холодным.
Quando ouço elogios
Когда слышу похвалу,
Não sei reagir
Не знаю, как реагировать,
E acho que querem me enganar
И мне кажется, что хотят меня обмануть,
Ou então, me confortar
Или же утешить.
Todos com pena no olhar
Все с жалостью в глазах,
Dando graças a deus
Благодарят Бога
Por meus dias não serem os seus
За то, что их дни не такие, как мои.
De tanto achar que o dia vai chegar
Оттого, что так долго верил, что наступит день,
Que eu vou ser do time que sabe ganhar
Когда я буду в команде победителей,
Rasguei calendário, não queria ver
Я порвал календарь, не хотел видеть
O dia e a hora certos de me render
День и час, когда мне придется сдаться.
E hoje, do alto dessa embriaguez
И сегодня, с высоты этого опьянения,
De tanto esperar chegar a minha vez
От долгого ожидания своей очереди,
Eu sinto que a busca está chegando ao fim
Я чувствую, что поиски подходят к концу.
Meus sonhos... tão altos - até para mim
Мои мечты... такие высокие - даже для меня.






Attention! Feel free to leave feedback.