Visconde - Seis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Visconde - Seis




Seis
Six
Eu tentei, não vou mudar
I've tried, I won't change
te falei que não mais
I've told you that there's no more
Motivo pra tentar fazer você voltar
Reason to try to make you come back
Se o que você faz é o que me faz pensar
If what you do is what makes me think
Que o que você quer
That what you want
É alguém pra ocupar um lugar
Is someone to fill a place
O que eu senti, um tempo atrás
What I felt, a while ago
Nunca mudou, nem vai mudar
Never changed, and won't change
Pois saiba que, apesar de eu tanto relutar
For know that, despite my reluctance
Sempre vai ter alguém pra me fazer duvidar
There will always be someone to make me doubt
Pois o que eu também quero
Because what I want too
É alguém pra ocupar um lugar
Is someone to fill a place
De quem não vai voltar
Of who will not come back
De quem não vai voltar
Of who will not come back
Quem não existe mais
Who doesn't exist anymore
Que te deixou pra trás
Who left you behind
Não o que lamentar
There is nothing to regret
Não o que conversar
There is nothing to talk about
muito o que viver!
There is much to live!
Esqueça as memórias
Forget the memories
Esqueça tudo que eu fiz
Forget everything I did
Por você, esqueça nós dois
For you, forget the two of us
Me conte depois:
Tell me later:
Como é viver sem lembrar?
How is it to live without remembering?
(Sem lembrar, sem lembrar)
(Without remembering, without remembering)





Visconde - Visconde
Album
Visconde
date of release
10-12-2014



Attention! Feel free to leave feedback.