Lyrics and translation Vishaal Ganesh - Hamster Wheel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamster Wheel
Беговая дорожка
Let's
talk
robots
Давай
поговорим
о
роботах,
Not
talking
about
the
ones
that
go
bleep
blop
Но
не
о
тех,
что
пикают
и
мигают.
The
ones
dressed
like
you
and
me
О
тех,
что
выглядят
как
ты
и
я.
Like
the
ones
that
everybody
wants
you
to
be,
Как
те,
кем
все
хотят
тебя
видеть.
Story
Time
Время
Историй.
It
all
starts
with
going
to
school
Все
начинается
со
школы,
And
sitting
in
a
class
Ты
сидишь
на
уроке
As
you
slowly
put
yourself
into
a
box
made
of
glass
И
постепенно
запираешь
себя
в
стеклянный
ящик,
As
they
put
you
to
sleep
Пока
тебя
убаюкивают.
Proceed
to
alter
your
dreams
Продолжай
менять
свои
мечты,
And
then
when
you
wake
up
А
когда
проснешься,
You
find
yourself
in
a
wheel
Обнаружишь
себя
на
беговой
дорожке.
Run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги,
Run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги,
It's
a
hop,
skip
and
jump
until
you're
18
Прыгай,
скачи
и
скачи,
пока
тебе
не
стукнет
18,
It's
time
for
you
to
finally
go
and
chase
those
dreams,
yea
Пришло
время,
наконец,
пойти
и
осуществить
эти
мечты,
да.
Seconds
from
the
slap
of
reality
За
секунды
до
того,
как
тебя
ударит
реальность,
Is
the
only
moment
that
you're
gonna
be
at
peace
Это
единственный
момент,
когда
ты
обретешь
покой.
You're
only
given
a
couple
moments
У
тебя
есть
всего
пара
мгновений,
So
take
it
all
in
Так
что
вдохни
полной
грудью,
Because
things
are
about
to
change
Потому
что
все
вот-вот
изменится,
And
you're
gonna
be
falling
И
ты
упадешь
Into
your
ready
grave
В
приготовленную
могилу
In
the
name
of
college
Во
имя
колледжа.
Work,
burying
your
body
Работа,
хоронящая
твое
тело,
Till
your
face
is
all
in
Пока
твое
лицо
не
окажется
полностью
внутри.
What
you
do
really
doesn't
matter
Неважно,
что
ты
делаешь,
It
don't
have
to
make
sense
В
этом
не
обязательно
должен
быть
смысл.
You're
just
running
like
a
hamster
Ты
просто
бежишь,
как
хомяк,
Until
your
days
end
Пока
твои
дни
не
закончатся.
Run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги,
Run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги.
Let's
talk
about
safe
routes
Давай
поговорим
о
безопасных
маршрутах
With
a
stupid
degree
and
a
day
job
С
глупой
степенью
и
работой,
Chasing
stability
В
погоне
за
стабильностью.
But
the
truth
is
what
they
really
don't
want
you
to
see
Но
правда
в
том,
чего
они
на
самом
деле
не
хотят,
чтобы
ты
видела.
Let's
talk
about
the
ones
that
are
Давай
поговорим
о
тех,
кто
Still
losing
their
jobs
Все
еще
теряет
работу.
Hang
them
out
to
dry
as
part
Оставляют
их
ни
с
чем,
как
часть
Of
cutting
the
cost
Сокращения
расходов.
Oh
and
also
crush
up
their
dreams
Ах
да,
и
еще
раздавить
их
мечты,
Cuz
really
it's
their
mistake
Потому
что
на
самом
деле
это
их
ошибка
-
They
chose
to
live
their
life
Они
решили
прожить
свою
жизнь
In
this
particular
way
Именно
так.
But,
Run,
run,
run
they
say
Но
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги,
Run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Run,
run,
run,
run,
run
they
say
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
говорят
они,
Boy
you
better
run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги.
Run
Run
Run
Беги,
беги,
беги,
Run
Run
Run
Беги,
беги,
беги,
Boy
You
Better
Run
or
you're
gonna
slip
away
Парень,
лучше
беги,
иначе
сорвешься.
You
better
run
run
run
run
Лучше
беги,
беги,
беги,
беги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vishaal Ganesh
Attention! Feel free to leave feedback.