Lyrics and translation Vishal Dadlani & Dominique Cerejo - Pyaar Impossible (From "Pyaar Impossible")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyaar Impossible (From "Pyaar Impossible")
Любовь невозможна (Из фильма "Любовь невозможна")
Huuuu
hhooohhhoo.
Хууууу
ххооохххооо.
Har
kisi
si
ka
yahan
У
каждого
здесь
Dilkash
chehra
hai
kahan
Есть
очаровательное
лицо,
но
где
же
оно?
Phir
bhi
ye
dil
dil
se
mil
sakta
hai
И
всё
же
эти
сердца
могут
встретиться
It's
possible,
hey
its
possible
Это
возможно,
эй,
это
возможно
Dil
ke
hi
bas
dum
pe
Только
благодаря
силе
сердца
Milega
koi
humse
Кто-то
встретится
с
нами
Pyaar
nahi
toh
number
mil
sakta
hai
Если
не
любовь,
то
можно
получить
номер
телефона
It's
possible,
hey
its
possible
Это
возможно,
эй,
это
возможно
Ho
sakta
hai,
its
possible
Может
быть,
это
возможно
Hone
ko
ho
sakta
hai,
its
possible
Может
случиться,
это
возможно
Maybe
but
pyaar
...
Возможно,
но
любовь
...
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Oh
pyaar
impossible
О,
любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
No
no
pyaar
impossible
Нет,
нет,
любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Oh
pyaar
impossible
О,
любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Dil
ko
behla
sakti
hoon
kisson
ke
saath
Я
могу
развлечь
твоё
сердце
историями
Tujhko
hassa
sakti
hoon
saari
raat
Я
могу
смешить
тебя
всю
ночь
Tujhko
jo
chahiye
woh
ada
То,
что
тебе
нужно,
это
изящество
Meri
gehraiyon
par
ho
fida
Покорись
моим
глубинам
Tere
jo
bhi
kareeb
hai
Тот,
кто
рядом
с
тобой
Woh
bada
khushnaseeb
hai
Он
очень
удачлив
Ho
sakta
hai,
its
possible
Может
быть,
это
возможно
Hone
ko
ho
sakta
hai,
its
possible
Может
случиться,
это
возможно
Maybe
but
pyaar
.
Возможно,
но
любовь
.
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Oh
pyaar
impossible
О,
любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
No
no
no
no
pyaar
impossible
Нет,
нет,
нет,
нет,
любовь
невозможна
I
say
its
possible
hai
yaar
Я
говорю,
это
возможно,
дружище
Oh
pyaar
impossible
О,
любовь
невозможна
Ohh...
It's
possible
hai
yaar
Ооо...
Это
возможно,
дружище
Idar
udar
ki
baatein
chai
ke
saath
Разговоры
ни
о
чём
за
чашкой
чая
Raaton
ko
karenge
jugnu
ki
baat
Ночью
будем
говорить
о
светлячках
Halki
phulki
hassi
gum
ke
saath
Лёгкая
улыбка
со
слезами
Dil
bhi
gum
de
denge
lagey
haath
Сердце
тоже
отдадим,
если
потребуется
If
they
only
could
see
me
Если
бы
они
только
могли
увидеть
меня
Not
judge
me
let
me
be
me
Не
судить,
а
позволить
мне
быть
собой
Ho
sakta
hai,
its
possible
Может
быть,
это
возможно
Hone
ko
ho
sakta
hai,
its
possible
Может
случиться,
это
возможно
Maybe
but
pyaar
.
Возможно,
но
любовь
.
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Oh
ho
pyaar
impossible
О,
хо,
любовь
невозможна
It's
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
Oh
ho
impossible
О,
хо,
невозможно
Its
possible
hai
yaar
Это
возможно,
дружище
No
no
impossible
Нет,
нет,
невозможно
It's
possible
Это
возможно
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
It's
possible
hai
aaa
Это
возможно,
ааа
Oh
no
pyaar
impossible
О,
нет,
любовь
невозможна
It's
really
possible
Это
действительно
возможно
Just
not
possible
Просто
невозможно
Trust
me
its
possible
Поверь
мне,
это
возможно
Pyaar
impossible
Любовь
невозможна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salim Merchant, Sulaiman Merchant, Anvita Dutt Guptan
Attention! Feel free to leave feedback.