Lyrics and translation Vishal-Shekhar feat. Dev Negi, Payal Dev & Vishal Dadlani - Mumbai Dilli Di Kudiyaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mumbai Dilli Di Kudiyaan
Девушки из Мумбаи и Дели
Girls,
girls,
girls
Девчонки,
девчонки,
девчонки
You
know
they
wanna
party
all
night
Знаешь,
они
хотят
тусить
всю
ночь
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
Знаешь,
они
хотят
тусить
до
восхода
солнца
You
know
they
want
it
Знаешь,
они
этого
хотят
Girls,
girls,
girls
Девчонки,
девчонки,
девчонки
You
know
they
wanna
party
all
night
Знаешь,
они
хотят
тусить
всю
ночь
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
Знаешь,
они
хотят
тусить
до
восхода
солнца
हर
ओर
मशहूर
Известны
повсюду
करें
दुनियाँ
का
tour
तेरी
स्टोरियाँ
(स्टोरियाँ)
Истории
о
тебе
путешествуют
по
миру
(истории)
ਥੱਕ
ਜਾਏਂ,
ਸੱਭ
ਚੂਰ
Устанешь,
всё
разобьется
ਤੇਰੀ
ਮਸਤੀ
ਖ਼ਤਮ
ਨਹੀਂ
ਹੋਂਦੀਆਂ
(ਹੋਂਦੀਆਂ)
Но
твоё
веселье
не
заканчивается
(не
заканчивается)
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Девушки
из
Мумбаи
и
Дели
не
спят
всю
ночь
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Девушки
из
Мумбаи
и
Дели
не
спят
всю
ночь
Girls,
girls,
girls
Девчонки,
девчонки,
девчонки
You
know
they
wanna
party
all
night
Знаешь,
они
хотят
тусить
всю
ночь
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
Знаешь,
они
хотят
тусить
до
восхода
солнца
You
know
they
want
it
Знаешь,
они
этого
хотят
Girls,
girls,
girls
Девчонки,
девчонки,
девчонки
You
know
they
wanna
party
all
night
Знаешь,
они
хотят
тусить
всю
ночь
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
Знаешь,
они
хотят
тусить
до
восхода
солнца
दिल
में
भरा
है
ऐसे
disco,
disco,
disco,
disco
В
сердце
полно
диско,
диско,
диско,
диско
पानी
प्यारा
हो
जैसे
fish
को
Вода
мила,
как
рыбе
जब
से
देखा
है
मैंने
तुझ
को,
तब
से
लगता
मुझ
को
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
мне
кажется
पूरी
करने
आई
है
wish
को
Что
ты
пришла
исполнить
желание
Wish
तेरे
सस्ते
ये
रख
तेरे
बस्ते
में
Твои
желания
дешевые,
положи
их
в
свою
сумку
आया
कहाँ
से?
निकल
अपने
रस्ते
पे
Откуда
ты
взялась?
Убирайся
со
своего
пути
तुझ
से
फ़ुकरों
की
मेरे
पीछे
टोलियाँ
У
меня
за
тобой
толпы
таких
пустышек,
как
ты
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Не
спят
всю
ночь
नहीं
सब
के
ही
बस
की
Не
всем
по
зубам
ਯੇ
ਗਲੀਆਂ
ਅਲਗ
ਮੇਰੇ
zone
ਦੀਆਂ
(zone
ਦੀਆਂ)
Эти
улицы
- моя
зона
(моя
зона)
ਹਾਂ,
ਨਾ
ਮੈਂ
ਰੁੱਕਦੀ,
ਨਾ
ਮੁੱਕਦੀ
Да,
я
не
останавливаюсь,
не
кончаюсь
ਹੈ
battery
ਵੀ
ਮੇਰੇ
phone
ਦੀਆਂ
(phone
ਦੀਆਂ)
Как
и
батарея
моего
телефона
(моего
телефона)
आहा-हा-हा,
मैंने
सुना
है
Аха-ха-ха,
я
слышал
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Девушки
из
Мумбаи
и
Дели
не
спят
всю
ночь
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Девушки
из
Мумбаи
и
Дели
не
спят
всю
ночь
Girls,
girls,
girls...
Девчонки,
девчонки,
девчонки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Не
спят
всю
ночь
Girls,
girls,
girls...
Девчонки,
девчонки,
девчонки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Не
спят
всю
ночь
Girls,
girls,
girls...
Девчонки,
девчонки,
девчонки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੌਂਦੀਆਂ
Не
спят
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vayu, Vishal Shekhar
Attention! Feel free to leave feedback.