Lyrics and translation Vishal-Shekhar feat. Dev Negi, Payal Dev & Vishal Dadlani - Mumbai Dilli Di Kudiyaan
Girls,
girls,
girls
Девочки,
девочки,
девочки
You
know
they
wanna
party
all
night
Ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
всю
ночь,
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
до
восхода
солнца.
You
know
they
want
it
Ты
знаешь,
они
хотят
этого.
Girls,
girls,
girls
Девочки,
девочки,
девочки
You
know
they
wanna
party
all
night
Ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
всю
ночь,
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
до
восхода
солнца.
करें
दुनियाँ
का
tour
तेरी
स्टोरियाँ
(स्टोरियाँ)
दुनियाँ
का
करें
тур
तेरी
स्टोरियाँ
(स्टोरियाँ)
ਥੱਕ
ਜਾਏਂ,
ਸੱਭ
ਚੂਰ
Внизу,
может
быть,
вся
киска.
ਤੇਰੀ
ਮਸਤੀ
ਖ਼ਤਮ
ਨਹੀਂ
ਹੋਂਦੀਆਂ
(ਹੋਂਦੀਆਂ)
Ты
веселишься,
не
теряешь
себя
(ты
есть).
मैंने
सुना
है
मैंने
सुना
है
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Мумбаи-Нью-Дели
в
одиночку
и
рок-Фил
не
делают
этого,
и
मैंने
सुना
है
मैंने
सुना
है
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Мумбаи-Нью-Дели
в
одиночку
и
рок-Фил
не
делают
этого,
и
Girls,
girls,
girls
Девочки,
девочки,
девочки
You
know
they
wanna
party
all
night
Ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
всю
ночь,
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
до
восхода
солнца.
You
know
they
want
it
Ты
знаешь,
что
они
хотят
этого.
Girls,
girls,
girls
Девочки,
девочки,
девочки
You
know
they
wanna
party
all
night
Ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
всю
ночь,
You
know
they
wanna
party
'til
the
sun
comes
up
ты
знаешь,
что
они
хотят
веселиться
до
восхода
солнца.
दिल
में
भरा
है
ऐसे
disco,
disco,
disco,
disco
Дискотека,
дискотека,
дискотека,
дискотека
पानी
प्यारा
हो
जैसे
fish
को
Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба-Рыба
जब
से
देखा
है
मैंने
तुझ
को,
तब
से
लगता
मुझ
को
जब
से
देखा
है
मैंने
तुझ
को,
तब
से
लगता
मुझ
को
पूरी
करने
आई
है
wish
को
Я
хочу,
чтобы
все
было
хорошо.
Wish
तेरे
सस्ते
ये
रख
तेरे
बस्ते
में
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
Wish
आया
कहाँ
से?
निकल
अपने
रस्ते
पे
आया
कहाँ
से?
निकल
अपने
रस्ते
पे
तुझ
से
फ़ुकरों
की
मेरे
पीछे
टोलियाँ
तुझ
से
फ़ुकरों
की
मेरे
पीछे
टोलियाँ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Рок-Фил
не
должен
этого
делать,
и
नहीं
सब
के
ही
बस
की
नहीं
सब
के
ही
बस
की
ਯੇ
ਗਲੀਆਂ
ਅਲਗ
ਮੇਰੇ
zone
ਦੀਆਂ
(zone
ਦੀਆਂ)
Улица
Яу,
другой
я,
раз,
два
(раз,
два)
ਹਾਂ,
ਨਾ
ਮੈਂ
ਰੁੱਕਦੀ,
ਨਾ
ਮੁੱਕਦੀ
Увы,
сказал
человек,
остановившийся,
не
в
настроении.
ਹੈ
battery
ਵੀ
ਮੇਰੇ
phone
ਦੀਆਂ
(phone
ਦੀਆਂ)
Это
батарейка
к
моему
телефону
(телефону)и
आहा-हा-हा,
मैंने
सुना
है
आहा-हा-हा,
मैंने
सुना
है
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Мумбаи-Нью-Дели
в
одиночку
и
рок-Фил
не
делают
этого,
и
मैंने
सुना
है
मैंने
सुना
है
ਮੁੰਬਈ-ਦਿੱਲੀ
ਦੀਆਂ
ਕੁੜੀਆਂ
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Мумбаи-Нью-Дели
в
одиночку
и
рок-Фил
не
делают
этого,
и
Girls,
girls,
girls...
Девочки,
девочки,
девочки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Рок-Фил
не
должен
этого
делать,
и
Girls,
girls,
girls...
Девочки,
девочки,
девочки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੋਂਦੀਆਂ
Рок-Фил
не
должен
этого
делать,
и
Girls,
girls,
girls...
Девочки,
девочки,
девочки...
ਰਾਤ-ਭਰ
ਨਹੀਂ
ਸੌਂਦੀਆਂ
Каменная
насыпь-это
не
сотня
граней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vayu, Vishal Shekhar
Attention! Feel free to leave feedback.