Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jallosh Talancha
Tanz der Rhythmen
Come
lets
just
freak
out
Komm,
lass
uns
einfach
ausflippen
Hya
kshanat
harvun
jau
In
diesem
Moment
verlieren
wir
uns
Tu
ye
na
jara
Komm
doch
näher
Come
lets
just
chill
out
Komm,
lass
uns
einfach
chillen
Hya
duniyet
harvun
jau
In
dieser
Welt
verlieren
wir
uns
Tu
ye
na
jara
Komm
doch
näher
Rangeen
duniya
hi
Diese
farbenfrohe
Welt
Khunavate...
Winkt
uns
zu...
Rangun
ja
re
tu
hi
jara
Verlier
dich
in
den
Farben,
nur
ein
bisschen
Madhosjh
mausam
sara
Die
berauschende
Stimmung
ist
überall
Jhulu
de
tujhe
tan
man
jara...
Lass
deinen
Körper
und
Geist
schwingen...
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Surilya
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me...
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein...
Come
on
and
dance
along...
Komm
und
tanz
mit...
Thus
is
it
one
more
time.
So
ist
es,
noch
einmal.
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Suriryla
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me...
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein...
Come
on
dance
along.
...
Komm
und
tanz
mit.
...
I
am
gonna
make
you
feel
around
Ich
werde
dich
rundum
fühlen
lassen
Come
lets
chill
out
freak
out
Komm,
lass
uns
chillen,
ausflippen
Chill
out
freak
out
Chillen,
ausflippen
Janta
ajanta
Bewusst
oder
unbewusst
Kshanat
jeev
guntato
Verstrickt
sich
das
Herz
in
einem
Moment
Hya
ashya
vedya
mani
In
diesem
verrückten
Herzen
Kunitari
visavto
Ruht
sich
jemand
aus
Tu
ani
tujhi
ashi
mala
lagte
Ich
brauche
dich
und
deine
Art
Odh
manala
majhya
tujhi
vatate
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
Dhundit
bhiju
de
ha
deewana
sama
Lass
diesen
verrückten
Moment
uns
im
Rausch
durchnässen
Deewane
doghe
jara
hou
na
Lass
uns
beide
ein
bisschen
verrückt
sein
Jara
jara
jara
jara...
Ein
bisschen,
ein
bisschen,
ein
bisschen,
ein
bisschen...
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Surilya
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me...
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein...
Come
on
n
dance
along
Komm
und
tanz
mit
One
more
time
Noch
einmal
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Suriryla
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein
Come
on
n
dance
along
Komm
und
tanz
mit
Come
lets
chill
out
freak
out
Komm,
lass
uns
chillen,
ausflippen
Chill
out
freak
out
Chillen,
ausflippen
Bhasti
abhas
he
Diese
Illusionen
scheinen
Manas
hya
khare
khure
Diese
Gedanken
sind
echt
Dangta
tujhyat
me
Ich
bin
in
dir
versunken
Majhi
ata
na
me
ure
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst
Na
me
ure...
Ich
bin
nicht
mehr...
Shwasat
rujlya
ata
only
you
In
meinen
Atemzügen,
nur
du
Asech
rahuya
forever
me
n
you
Lass
uns
für
immer
so
bleiben,
du
und
ich
Hatat
hat
ani
talat
paule
Hand
in
Hand
und
Schritte
im
Takt
Navi
hi
sargam
gau
na
Lass
uns
diese
neue
Melodie
singen
Jara
jara
jara
jara...
Ein
bisschen,
ein
bisschen,
ein
bisschen,
ein
bisschen...
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Suriryla
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein
Come
on
n
dance
along
Komm
und
tanz
mit
One
more
time
Noch
einmal
Jallosh
talancha
Tanz
der
Rhythmen
Nasheela
sama
ha
Dieser
berauschende
Moment
Suriryla
parvani
Eine
melodische
Darbietung
Kashala
so
ho
me
Warum
sollte
ich
schüchtern
sein
Come
on
n
dance
along
Komm
und
tanz
mit
Come
lets
chill
out
freak
out
Komm,
lass
uns
chillen,
ausflippen
Chill
out
freak
out
Chillen,
ausflippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avinash Vishwajit, Satyajit
Attention! Feel free to leave feedback.