Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
viento
rompe
violentamente
sobre
tu
rostro
Der
Wind
schlägt
dir
heftig
ins
Gesicht
La
vida
te
da
golpes
y
puedes
ver
tu
debilidad
Das
Leben
schlägt
dich
nieder
und
du
kannst
deine
Schwäche
sehen
Talvez
te
sientas
desafortunado
y
te
dolerá
Vielleicht
fühlst
du
dich
unglücklich
und
es
wird
wehtun
Pero
toda
experiencia
es
un
chance
para
superarte
Aber
jede
Erfahrung
ist
eine
Chance,
dich
selbst
zu
überwinden
Lo
mitos
dicen...
miles
de
héroes
tener
Die
Mythen
erzählen...
von
tausenden
Helden
Nada
es
imposible,
nunca
dejes
de
soñar
Nichts
ist
unmöglich,
höre
niemals
auf
zu
träumen
Ahora
te
das
cuenta
que
todos
esos
héroes
podrían
existir
Jetzt
erkennst
du,
dass
all
diese
Helden
existieren
könnten
El
arma
más
poderosa
es
aquella
que
de
nuestro
interior
nace
Die
mächtigste
Waffe
ist
die,
die
aus
unserem
Inneren
entspringt
Ahora
te
das
cuenta
que
todos
esos
héroes
podrían
existir
Jetzt
erkennst
du,
dass
all
diese
Helden
existieren
könnten
El
arma
más
poderosa
es
aquella
que
de
nuestro
interior
nace
Die
mächtigste
Waffe
ist
die,
die
aus
unserem
Inneren
entspringt
Quiero
ser
más
fuerte,
mi
espíritu
lo
quiere,
no
seré
un
perdedor
Ich
will
stärker
sein,
mein
Geist
will
es,
ich
werde
kein
Verlierer
sein
Aunque
con
mil
heridas
termine
Auch
wenn
ich
mit
tausend
Wunden
ende
¡Yo...
mi
sueño
no
dejaré!
Ich...
werde
meinen
Traum
nicht
aufgeben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Adam Avery, Perry Farrell, David Michael Navarro, Stephen Andrew Perkins
Attention! Feel free to leave feedback.