Lyrics and translation Vista Kicks feat. Audra Mae - Done With You
Done With You
Покончила с тобой
You
and
I
both
know
things
have
been
a
little
bit
tense
lately
мы
оба
знаем,
что
в
последнее
время
между
нами
какая-то
напряженка.
I'm
not
happy.
You
are
not
happy
Я
несчастлива.
Ты
несчастлив.
Maybe
we
should
just
Может,
нам
просто
стоит...
What
I'm
tryna
say
is
Я
пытаюсь
сказать,
что...
Done
with
you
Между
нами
все
кончено.
I'm
so
motherf*ckin'
done
with
you
Я
чертовски
покончила
с
тобой.
Can't
believe
the
awful
sh*t
you
put
me
through
Не
могу
поверить,
какую
мерзость
ты
мне
устроил.
How
the
hell
Как,
черт
возьми,
Did
I
ever
think
I
knew
you
well
я
вообще
могла
думать,
что
знаю
тебя?
That
you'd
break
my
ever-lovin'
heart
in
two
Что
ты
разобьешь
мне
мое
любящее
сердце?
I'm
so
motherf*ckin'
done
with
you
Я
чертовски
покончила
с
тобой.
All
done
without
you
I
must
gone
so
crazy
all
the
goddamn
time
Все
кончено,
без
тебя
я,
наверное,
с
ума
сошла
бы
от
твоего
поведения.
No
doubt
of
showin'
up
to
save
you
Не
сомневайся,
я
всегда
приходила
спасать
тебя,
So
you
can
just
push
me
'til
I
lose
my
mind
чтобы
ты
мог
просто
мучить
меня,
пока
я
не
сойду
с
ума.
You
snake,
I'm
through
Змеюка,
с
меня
хватит.
You're
reptilian,
all
my
friends
know
it's
true
Ты
рептилия,
все
мои
друзья
знают,
что
это
правда.
You
can
cry
and
scream
and
smile
and
scheme
away
to
keep
me
blue
Можешь
плакать,
кричать,
улыбаться
и
строить
козни,
чтобы
довести
меня
до
отчаяния.
Go
ahead,
I
said
I'm
done
with
you
Давай,
я
же
сказала,
что
покончила
с
тобой.
Good
riddance
b*tch,
I'm
done
with
you
Прощай,
ублюдок,
я
покончила
с
тобой.
Ooh,
I
can't
wait
to
never
see
your
face
again
О,
как
же
я
жду
не
дождусь,
когда
больше
никогда
не
увижу
твое
лицо.
Oh,
I'm
so
excited
I
never
have
to
hear
you
trash
my
kin
О,
я
так
рада,
что
мне
больше
не
придется
слышать,
как
ты
поливаешь
грязью
моих
родных.
And
I'm
so
happy
I
finally
saw
the
light
and
when
it
broke
through
И
я
так
счастлива,
что
наконец-то
увидела
свет,
и
когда
он
прорвался
сквозь
тьму,
I
did
what
I
had
to
because
I'm
done
with
you
я
сделала
то,
что
должна
была,
потому
что
я
покончила
с
тобой.
And
you're
welcome
for
the
love
you
had
to
use
И
пожалуйста,
за
любовь,
которую
тебе
пришлось
использовать.
I
could
thank
you
for
the
time
it
took
to
prove
Я
могла
бы
поблагодарить
тебя
за
то
время,
которое
тебе
понадобилось,
чтобы
доказать,
That
I
could
always
choose
to
change
my
mind
что
я
всегда
могу
передумать.
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй.
That's
all
she
wrote
Это
все,
что
она
написала.
So
long,
goodbye
Прощай,
прощай.
You
stump-jumping,
cow-humping,
c*ck-suckin',
Ты,
тупица,
кобель,
членосос,
Motherf*ckin',
yellow-bellied,
lily-livered
чертов,
трусливый,
безвольный
Son
of
a
b*tch
сукин
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Richard Thomas, Audra Mae Butts, Samuel Lydston Plecker, Trevor James Sutton, Katie Pearlman, Nolan Dean Levine
Attention! Feel free to leave feedback.