Vitaa feat. Alonzo - LORO PIANA - translation of the lyrics into German

LORO PIANA - Vitaa , Alonzo translation in German




LORO PIANA
LORO PIANA
Encore une fois, tu fais la gueule dans le Fé-Fé (yeah, yeah)
Schon wieder bist du sauer im Fé-Fé (yeah, yeah)
Tu me repproche quoi? Allez dis-moi c'que j'ai fait
Was wirfst du mir vor? Los, sag mir, was ich getan habe
J'te dirai rien, d'toute façon à quoi ça sert?
Ich sage dir nichts, wozu auch?
Dis-moi pourquoi on finit par s'faire la guerre?
Sag mir, warum wir am Ende Krieg gegeneinander führen?
Tu sais que t'es ma femme, je sais que t'es mon homme
Du weißt, dass du meine Frau bist, ich weiß, dass du mein Mann bist
Ça fait dix ans qu'on s'aime, ça fait dix ans qu'on s'aigne
Seit zehn Jahren lieben wir uns, seit zehn Jahren bluten wir
Alors sèche tes larmes, alors jette tes armes
Also trockne deine Tränen, also wirf deine Waffen weg
On jette les armes
Wir werfen die Waffen weg
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal
On va quitter la zone enfile tes Loro Piana
Wir verlassen die Gegend, zieh deine Loro Piana an
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal
On va quitter la zone enfile tes Loro Piana (Loro Piana)
Wir verlassen die Gegend, zieh deine Loro Piana an (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
Tu es à me questionner (ouh)
Du bist da, um mich auszufragen (ouh)
Faut qu'j'en parle à ma Daytona (ouh)
Ich muss mit meiner Daytona darüber sprechen (ouh)
J'ai pas le temps de mitonner (ouh), vient on s'évade sur du Madonna (ouh-ouh)
Ich habe keine Zeit, Unsinn zu reden (ouh), komm, lass uns zu Madonna abtauchen (ouh-ouh)
Tu dis qu'j'suis pour t'espionner (ouh-ouh), j'suis dans les parages, méfie-toi (méfie-toi)
Du sagst, ich bin hier, um dich auszuspionieren (ouh-ouh), ich bin in der Nähe, nimm dich in Acht (nimm dich in Acht)
T'as fait quoi pour m'rassurer? J'vais, te le dire à Capella
Was hast du getan, um mich zu beruhigen? Ich werde es dir a cappella sagen
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal
On va quitter la zone, enfile tes Loro Piana (enfile tes Loro Piana)
Wir verlassen die Gegend, zieh deine Loro Piana an (zieh deine Loro Piana an)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça (c'est comme ça)
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal (so ist es nun mal)
On va quitter la zone enfile tes Loro Piana (Loro Piana)
Wir verlassen die Gegend, zieh deine Loro Piana an (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
Tu sais que t'es ma femme, je sais que t'es mon homme
Du weißt, dass du meine Frau bist, ich weiß, dass du mein Mann bist
Ça fait dix ans qu'on s'aime, ça fait dix ans qu'on s'aigne
Seit zehn Jahren lieben wir uns, seit zehn Jahren bluten wir
Alors sèche tes larmes (sèche tes larmes), alors jette tes armes
Also trockne deine Tränen (trockne deine Tränen), also wirf deine Waffen weg
On jette les armes
Wir werfen die Waffen weg
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal
On va quitter la zone enfile tes Loro Piana (Loro Piana)
Wir verlassen die Gegend, zieh deine Loro Piana an (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Oh mi corazon, oh ma vida, ma plata (ma plata)
Ça fait mal quand c'est nous deux, c'est comme ça
Es tut weh, wenn wir beide es sind, so ist es nun mal
On va quitter la zone (on va quitter la zone), enfile tes Loro Piana (Loro Piana)
Wir verlassen die Gegend (wir verlassen die Gegend), zieh deine Loro Piana an (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la (euh-euh-euh)
La-la-la-la la-la-la la-la-la (euh-euh-euh)
La-la-la-la la-la-la la-la-la (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la (Loro Piana)
La-la-la-la la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la la-la-la





Writer(s): Renaud Rebillaud, Kassimou Djae, Charlotte Gonin

Vitaa feat. Alonzo - LORO PIANA - Single
Album
LORO PIANA - Single
date of release
28-06-2024



Attention! Feel free to leave feedback.