Lyrics and translation Vitaa feat. Slimane - Avant toi - Live à Lyon / 2021
Avant toi - Live à Lyon / 2021
До тебя - Концерт в Лионе / 2021
Y
avait
pas
d'image,
y
avait
pas
de
couleur
Не
было
красок,
не
было
цветов,
Y
avait
pas
d'histoire,
mon
âme
sœur
Не
было
истории,
мой
любимый,
Y
avait
pas
les
fêtes,
y
avait
pas
le
cœur
Не
было
праздников,
не
было
сердец,
Aucun
sourire,
mon
âme
sœur
Ни
единой
улыбки,
мой
любимый.
Tu
sais
le
monde
ne
tournait
pas
rond
Знаешь,
мир
не
вращался,
J'avais
les
mots
mais
pas
la
chanson
У
меня
были
слова,
но
не
было
песни,
Tu
sais
l'amour,
tu
sais
la
passion
Ты
знаешь
любовь,
ты
знаешь
страсть,
Oui
c'est
écrit,
c'était
dit
Да,
это
предначертано,
это
было
сказано,
Oui,
c'est
la
vie
Да,
это
жизнь.
Avant
toi,
je
n'avais
rien
До
тебя
у
меня
не
было
ничего,
Avant
toi,
on
ne
m'a
pas
montré
le
chemin
До
тебя
мне
не
показывали
путь,
Je
sais,
le
ciel
ne
m'en
veut
pas
Я
знаю,
небо
не
в
обиде,
D'avoir
posé
les
yeux
sur
toi
Что
я
обратила
свой
взор
на
тебя,
Avant
toi,
on
ne
m'a
pas
montré
le
chemin
До
тебя
мне
не
показывали
путь.
Y
avait
pas
de
maison,
y
avait
pas
le
bonheur
Не
было
дома,
не
было
счастья,
Je
n'avais
pas
d'raison,
mon
âme
sœur
У
меня
не
было
причин,
мой
любимый,
Y
avait
pas
de
rire
mais
y
avait
pas
de
pleurs
Не
было
смеха,
но
не
было
и
слез,
J'étais
seule
ici,
mon
âme
sœur
Я
была
здесь
одна,
мой
любимый.
Tu
sais,
le
monde
ne
tournait
pas
rond
Знаешь,
мир
не
вращался,
J'avais
les
mots
mais
pas
la
chanson
У
меня
были
слова,
но
не
было
песни,
Tu
sais
l'amour
de
toutes
les
façons
Ты
знаешь
любовь
во
всех
ее
проявлениях,
Oui,
c'est
écrit,
c'était
dit
Да,
это
предначертано,
это
было
сказано,
Oui,
c'est
la
vie
Да,
это
жизнь.
Avant
toi,
je
n'avais
rien
До
тебя
у
меня
не
было
ничего,
Avant
toi,
on
ne
m'a
pas
montré
le
chemin
До
тебя
мне
не
показывали
путь.
(Ouh
ouh)
on
ne
m'a
pas
montré
(О-о-о)
мне
не
показывали
(Ouh
ouh)
on
ne
m'a
pas
montré
(О-о-о)
мне
не
показывали
(Ouh
ouh)
on
ne
m'a
pas
montré
(О-о-о)
мне
не
показывали
On
ne
m'a
pas
montré
le
chemin
Мне
не
показывали
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Slimane Nebchi, Vitaa
Attention! Feel free to leave feedback.