Lyrics and translation Vitaa feat. Slimane - C’est pas le paradis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est pas le paradis
Это не рай
Une
nuit
de
plus,
un
bleu
de
trop
Ещё
одна
ночь,
ещё
один
синяк
J'ai
raté
le
bus
et
y'a
plus
de
métro
Я
опоздала
на
автобус,
и
метро
уже
не
ходит
Est-ce
que
je
reste
ici
Остаться
ли
мне
здесь?
Qu'est-ce
que
je
fous
ici
Что
я
здесь
делаю?
Le
jour
se
lève,
tous
au
boulot
Наступает
день,
все
на
работу
Ils
veulent
qu'on
en
crève,
t'façon
on
est
trop
Они
хотят,
чтобы
мы
сдохли,
нас
слишком
много
Est-ce
qu'on
reste
ici
Останемся
ли
мы
здесь?
Qu'est-ce
qu'on
fout
ici
Что
мы
здесь
делаем?
J'aimerais
claquer
la
porte
Мне
хочется
хлопнуть
дверью
Partir
pour
cette
fois
Уйти
на
этот
раз
Il
faut
que
j'm'en
sorte
Мне
нужно
выбраться
отсюда
Et
vous
me
reverrez
pas
И
вы
меня
больше
не
увидите
Et
vous
me
reverrez
pas
И
вы
меня
больше
не
увидите
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
J'aimerais
tout
plaquer
Мне
хочется
всё
бросить
J'ai
le
droit
aussi,
je
voudrais
m'en
aller
Я
тоже
имею
право,
я
хочу
уйти
J'ai
des
rêves
aussi
У
меня
тоже
есть
мечты
Est-ce
que
je
reste
là
Остаться
ли
мне
здесь?
Qu'est-ce
qui
me
reste
là
Что
мне
здесь
осталось?
Ici
rien
n'est
facile,
on
n'a
jamais
le
temps
Здесь
ничто
не
даётся
легко,
у
нас
никогда
нет
времени
Regarde
comme
on
se
défile
Смотри,
как
мы
увиливаем
On
n'a
jamais
le
cran
Нам
всегда
не
хватает
смелости
Pourquoi
on
est
comme
ça
Почему
мы
такие?
On
est
vraiment
comme
ça
Мы
действительно
такие
J'aimerais
claquer
la
porte
Мне
хочется
хлопнуть
дверью
Partir
pour
cette
fois
Уйти
на
этот
раз
Il
faut
que
j'm'en
sorte
Мне
нужно
выбраться
отсюда
Et
vous
me
reverrez
pas
И
вы
меня
больше
не
увидите
Et
vous
me
reverrez
pas
И
вы
меня
больше
не
увидите
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis,
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
le
paradis,
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
Un
jour
de
plus,
ça
recommence
Ещё
один
день,
всё
начинается
сначала
Un
jour
de
plus
le
même
pas
de
danse
Ещё
один
день,
тот
же
танец
Est-ce
qu'on
est
comme
ça
Неужели
мы
такие?
Puisqu'on
est
comme
ça
Раз
уж
мы
такие
Un
jour
de
plus,
ça
recommence
Ещё
один
день,
всё
начинается
сначала
Un
jour
de
plus
le
même
pas
de
danse
Ещё
один
день,
тот
же
танец
Est-ce
qu'on
est
comme
ça
Неужели
мы
такие?
Puisqu'on
est
comme
ça
Раз
уж
мы
такие
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris
Я
не
всё
понимаю
J'me
perds
ici
Я
теряюсь
здесь
C'est
pas
ça
la
vie
Это
не
жизнь
On
nous
a
menti
Нам
лгали
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis,
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
le
paradis,
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis
Это
не
рай
C'est
pas
le
paradis,
non
(c'est
pas
le
paradis,
non)
Это
не
рай,
нет
(это
не
рай,
нет)
C'est
pas
le
paradis,
non
(c'est
pas
le
paradis,
non)
Это
не
рай,
нет
(это
не
рай,
нет)
C'est
pas
le
paradis,
non
(c'est
pas
le
paradis,
non)
Это
не
рай,
нет
(это
не
рай,
нет)
C'est
pas
le
paradis,
non
Это
не
рай,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Salah, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Vitaa
Album
VersuS
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.