Lyrics and translation Vitaa feat. Slimane - VERSUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
de
plus,
un
bleu
de
trop,
j'ai
raté
l'bus
et
il
y
a
plus
d'métro
Еще
одна
ночь,
очередной
синяк,
я
опоздала
на
автобус,
и
метро
уже
не
ходит
Est-ce
que
j'reste
ici
Остаться
ли
мне
здесь?
Qu'est-ce
qu'j'fous
ici
Что
я
здесь
делаю?
Le
jour
se
lève,
tous
au
boulot,
ils
veulent
qu'on
en
crève,
d'façon
on
est
trop
Наступает
день,
все
на
работу,
они
хотят,
чтобы
мы
сдохли,
в
любом
случае
нас
слишком
много
Est-ce
qu'on
reste
ici
Останемся
ли
мы
здесь?
Qu'est-ce
qu'on
fout
ici
Что
мы
здесь
делаем?
J'aimerais
claquer
la
porte,
m'retiens
pas
cette
fois
Мне
хочется
хлопнуть
дверью,
не
удерживай
меня
на
этот
раз
Il
faut
que
j'm'en
sorte
et
vous
m'reverrez
pas
Мне
нужно
вырваться
отсюда,
и
ты
меня
больше
не
увидишь
Et
vous
m'reverrez
pas
И
ты
меня
больше
не
увидишь
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
J'aimerais
tout
plaquer,
j'ai
l'droit
aussi,
j'voudrais
m'en
aller,
j'ai
des
rêves
aussi
Мне
хочется
все
бросить,
я
тоже
имею
право,
я
хочу
уйти,
у
меня
тоже
есть
мечты
Est-ce
que
j'reste
là
Остаться
ли
мне
здесь?
Qu'est-ce
qu'il
m'reste
là
Что
мне
здесь
осталось?
Et
si
rien
n'est
facile,
on
n'a
jamais
l'temps,
regarde
comme
on
s'défile,
on
n'a
jamais
le
cran
И
если
ничего
не
дается
легко,
у
нас
никогда
нет
времени,
посмотри,
как
мы
увиливаем,
нам
всегда
не
хватает
смелости
Pourquoi
on
est
comme
ça
Почему
мы
такие?
On
est
vraiment
comme
ça
Мы
действительно
такие?
J'aimerais
claquer
la
porte,
m'retiens
pas
cette
foi
Мне
хочется
хлопнуть
дверью,
не
удерживай
меня
на
этот
раз
Il
faut
que
je
m'en
sorte
et
vous
m'reverrez
pas
Мне
нужно
вырваться
отсюда,
и
ты
меня
больше
не
увидишь
Et
vous
m'reverrez
pas
И
ты
меня
больше
не
увидишь
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
l'paradis
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
Un
jour
de
plus,
ça
recommence,
un
jour
de
plus,
le
même
pas
de
danse
Еще
один
день,
все
повторяется,
еще
один
день,
те
же
самые
движения
Est-ce
qu'on
est
comme
ça
Неужели
мы
такие?
Puisqu'on
est
comme
ça
Раз
уж
мы
такие
Un
jour
de
plus,
ça
recommence,
un
jour
de
plus,
le
même
pas
de
danse
Еще
один
день,
все
повторяется,
еще
один
день,
те
же
самые
движения
Est-ce
qu'on
est
comme
ça
Неужели
мы
такие?
Puisqu'on
est
comme
ça
Раз
уж
мы
такие
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
J'ai
pas
tout
compris,
j'me
perds
ici,
c'est
pas
ça
la
vie,
on
nous
a
menti
Я
не
все
понимаю,
я
теряюсь
здесь,
это
не
жизнь,
нас
обманули
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
l'paradis
non
Это
не
рай,
нет
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
C'est
pas
l'paradis
Это
не
рай
(C'est
pas
l'paradis)
(C'est
pas
l'paradis
non)
(Это
не
рай)
(Это
не
рай,
нет)
(C'est
pas
l'paradis)
(C'est
pas
l'paradis
non)
(Это
не
рай)
(Это
не
рай,
нет)
(C'est
pas
l'paradis)
(C'est
pas
l'paradis)
(Это
не
рай)
(Это
не
рай)
(C'est
pas
l'paradis)
(Это
не
рай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Salah, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Vitaa
Album
VersuS
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.