Lyrics and translation Vitaa - Confessions nocturnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions nocturnes
Ночные признания
[Diam′s]
Ouais
c'est
qui
là?
[Diam's]
Алло,
это
кто?
[Vitaa]
Mel,
c′est
Vi
ouvre
moi
[Vitaa]
Мэл,
это
Ви,
открой
мне.
[Diam's]
Ca
va
Vi?
T'as
l′air
bizarre.
Qu′est
ce
qu'il
y
a?
[Diam's]
Всё
в
порядке,
Ви?
Ты
выглядишь
странно.
Что
случилось?
[Vitaa]
Non,
ça
va
pas
non.
[Vitaa]
Нет,
всё
не
в
порядке.
[Diam′s]
Ben
dis-moi,
qu'est
qu′il
y
a?
[Diam's]
Ну
скажи
мне,
что
случилось?
[Vitaa]
Mel,
assieds-toi
faut
que
je
te
parle,
j'ai
passé
ma
journée
dans
le
noir,
[Vitaa]
Мэл,
сядь,
мне
нужно
с
тобой
поговорить.
Я
провела
весь
день
в
темноте,
Mel,
je
le
sens,
je
le
sais,
je
le
suis,
il
se
fout
de
moi...
Мэл,
я
чувствую,
я
знаю,
я
уверена,
он
меня
обманывает...
[Diam′s]
Mais
Vi
arrête,
tu
sais
ton
mec
t'aime,
ton
mec
m'a
dit
[Diam's]
Да
ладно,
Ви,
прекрати.
Ты
же
знаешь,
твой
парень
тебя
любит.
Он
мне
сказал:
Tu
sais
Mélanie,
Vi
c′est
une
reine
et
je
pourrais
crever
pour
elle
«Знаешь,
Мелани,
Ви
— королева,
и
я
мог
бы
умереть
за
неё».
Faut
pas
que
tu
paniques
je
te
jure,
ton
mec
assure,
ton
mec
assume
Vi
ouais
Не
паникуй,
клянусь,
твой
парень
надёжный,
он
серьёзный,
Ви,
да.
Ton
mec
est
pur,
il
te
trompe
pas,
j′en
suis
sûre
Твой
парень
чист,
он
тебя
не
обманывает,
я
уверена.
[Vitaa]
Non
mais
tu
sais
pas
toi,
ça
fait
deux
mois
que
je
sens
son
odeur
[Vitaa]
Нет,
но
ты
не
знаешь.
Уже
два
месяца
я
чувствую
её
запах.
[Diam's]
Quoi?
[Diam's]
Что?
[Vitaa]
Qu′elle
laisse
des
messages
tous
les
quarts
d'heure,
[Vitaa]
Она
оставляет
ему
сообщения
каждые
пятнадцать
минут.
[Diam′s]
Mais
non
[Diam's]
Да
ладно!
[Vitaa]
J'ai
infiltré
son
répondeur,
mon
mec
se
tape
une
autre
femme
ouais!
[Vitaa]
Я
прослушала
его
автоответчик.
Мой
парень
трахает
другую
женщину,
да!
[Diam′s]
Mais
tu
sais
quoi
d'elle?
T'en
as
la
preuve
formelle?
[Diam's]
Но
что
ты
о
ней
знаешь?
У
тебя
есть
неопровержимые
доказательства?
[Vitaa]
Elle
s′appelle
Andy,
fille
de
la
nuit,
elle
a
un
mec
qui
vit
sur
Saint-Denis
[Vitaa]
Её
зовут
Энди,
ночная
бабочка.
У
неё
есть
парень,
который
живёт
в
Сен-Дени.
J′ai
pas
fini,
je
les
ai
vus
ensemble
mardi
Я
не
закончила.
Я
видела
их
вместе
во
вторник.
Et
je
suis
sûre
que
là
tout
de
suite
il
est
avec
elle
j'ai
même
l′adresse
de
l'hôtel!
И
я
уверена,
что
прямо
сейчас
он
с
ней.
У
меня
даже
есть
адрес
отеля!
[Diam′s]
J'étais
à
coté
de
la
plaque,
je
croyais
que
ton
mec
était
intact
moi.
[Diam's]
Я
была
неправа.
Я
думала,
что
твой
парень
безупречен.
Pas
de
trucs
bizarres,
pas
de
plan
drague,
pas
de
pétasses
Никаких
странностей,
никаких
флиртов,
никаких
шлюх.
J′croyais
que
ton
mec
était
à
part,
qu'il
parlait
mariage
et
appart
Я
думала,
что
твой
парень
особенный,
что
он
говорит
о
свадьбе
и
квартире.
Prend
ton
sac,
l'adresse
de
leur
rencard
Бери
сумку,
адрес
их
встречи.
Viens,
on
va
les
voir,
viens!
Пойдём,
посмотрим
на
них,
пойдём!
[Vitaa]
Je
ne
crois
pas
[Vitaa]
Я
не
думаю,
что
смогу.
[Diam′s]
Calme
toi
Vi
ça
va
aller
[Diam's]
Успокойся,
Ви,
всё
будет
хорошо.
[Vitaa]
Je
ne
peux
pas,
tu
sais
j′ai
peur
moi
[Vitaa]
Я
не
могу,
знаешь,
мне
страшно.
[Diam's]
Gare-toi
là
vas-y
gare-toi
là
[Diam's]
Припаркуйся
здесь,
давай,
припаркуйся
здесь.
[Vitaa]
Je
ne
sais
pas
si
j′assume
de
le
voir
avec
elle
[Vitaa]
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
увидеть
его
с
ней.
[Diam's]
Ok,
reste
discrète,
donne-moi
le
cric,
la
bombe
lacrymogène,
[Diam's]
Хорошо,
будь
незаметной.
Дай
мне
домкрат,
перцовый
баллончик.
Vi,
donne-moi
une
clé,
donne-moi
sa
plaque
que
je
la
raye
sa
BM,
Ви,
дай
мне
ключ,
дай
мне
его
номер,
чтобы
я
поцарапала
его
тачку,
Que
je
la
crève
sa
BM,
que
je
la
saigne
comme
il
te
blesse
sa
BM,
Чтобы
я
проколола
ему
шины,
чтобы
я
пустила
ему
кровь,
как
он
ранит
тебя,
Si
tu
savais
comme
j′ai
la
haine
Если
бы
ты
знала,
как
я
зла!
[Vitaa]
Je
ne
crois
pas,
je
ne
peux
pas,
tu
sais
j'ai
peur
moi
[Vitaa]
Я
не
думаю,
что
смогу.
Я
не
могу,
знаешь,
мне
страшно.
[Diam′s]
Viens,
viens
on
monte.
Viens,
sors
de
la
voiture,
viens
[Diam's]
Пойдём,
пойдём
наверх.
Пойдём,
выходи
из
машины,
пойдём.
[Vitaa]
Je
ne
sais
pas
si
j'assume
de
le
voir
avec
elle
[Vitaa]
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
увидеть
его
с
ней.
[Diam's]
Mais
si
[Diam's]
Конечно,
сможешь.
[Vitaa]
Ne
crois
pas
[Vitaa]
Не
думаю.
[Diam′s]
J′vais
demander,
c'est
la
chambre
203
[Diam's]
Я
спрошу,
это
номер
203.
[Vitaa]
Que
j′veux
pas
[Vitaa]
Я
не
хочу.
[Diam's]
Mais
si
on
va
monter
[Diam's]
Давай,
мы
поднимемся.
[Vitaa]
Je
n′y
arriverai
pas
[Vitaa]
Я
не
справлюсь.
[Diam's]
Ok,
c′est
au
deuxième
étage
[Diam's]
Хорошо,
это
на
втором
этаже.
[Vitaa]
Je
ne
sais
pas
si
j'assume
de
le
voir
avec
elle
[Vitaa]
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
увидеть
его
с
ней.
[Diam's]
Vas-y
tape
[Diam's]
Давай,
стучи.
[Le
gars]
Ouais
deux
secondes,
j′arrive
[Парень]
Да,
две
секунды,
иду.
[Vitaa]
Mais
qu′est-ce
tu
fous
là!
Je
te
croyais
chez
ton
père
mais
tu
te
fous
de
moi!
[Vitaa]
Что
ты
здесь
делаешь?!
Я
думала,
ты
у
своего
отца!
Ты
издеваешься
надо
мной!
J'ai
toujours
été
droite
et
je
vivais
pour
toi,
j′avais
confiance
en
toi,
Я
всегда
была
честной
и
жила
ради
тебя,
я
доверяла
тебе,
Je
pouvais
crever
pour
toi
et
toi
t'oses
baiser
cette
chienne!
Я
могла
умереть
за
тебя,
а
ты
смеешь
трахать
эту
суку!
[Péto]
Mais
calme-toi
chérie,
calme
toi
[Пэто]
Успокойся,
дорогая,
успокойся.
[Andy]
Qu′est
ce
qui
se
passe
bébé?
Mais
qui
c'est
elle?
[Энди]
Что
происходит,
детка?
Кто
она?
[Diam′s]
Mais
ferme
ta
gueule
toi!
Et
si
tu
veux
parler
s'te
plait
rhabille-toi!
[Diam's]
А
ты
заткнись!
И
если
хочешь
говорить,
будь
добра,
оденься!
Franchement
t'as
pas
d′honneur,
t′as
pas
honte
de
toi?
Честно
говоря,
у
тебя
нет
чести,
тебе
не
стыдно?
Prends
ton
string
et
casse
toi!
Бери
свои
стринги
и
убирайся!
Les
filles
comme
toi
ne
méritent
pas
plus
qu'un
petit
bout
de
trottoir!
Девушки,
как
ты,
не
заслуживают
большего,
чем
кусок
тротуара!
[Le
gars]
Mélanie,
arrête
[Парень]
Мелани,
прекрати.
[Diam′s]
Mais
ferme
ta
gueule
toi
aussi!
[Diam's]
И
ты
тоже
заткнись!
Regarde-toi
t'es
en
calcif
putain,
tu
fais
le
miskine,
Посмотри
на
себя,
ты
в
носках,
чёрт
возьми,
строишь
из
себя
жертву,
Mais
tu
viens
de
briser
mon
amie.
Но
ты
только
что
разбил
сердце
моей
подруге.
Oh!
T′es
pas
un
homme,
t'es
qu′une
victime
О!
Ты
не
мужчина,
ты
просто
тряпка.
T'as
un
problème
avec
ton
slip
ou
quoi?
У
тебя
проблемы
с
трусами,
что
ли?
Putain
vas-y
Vitaa
on
se
casse
d'ici!
Viens,
viens.
Чёрт,
пошли
отсюда,
Ви!
Пойдём,
пойдём.
[Vitaa]
Je
ne
crois
pas
[Vitaa]
Я
не
верю.
[Diam′s]
Arrête
de
pleurer
s′te
plait
[Diam's]
Перестань
плакать,
пожалуйста.
[Vitaa]
Je
ne
peux
pas
[Vitaa]
Я
не
могу.
[Diam's]
Viens,
on
va
dans
la
voiture,
viens
[Diam's]
Пойдём
в
машину,
пойдём.
[Vitaa]
Tu
sais,
j′ai
peur
moi
[Vitaa]
Знаешь,
мне
страшно.
[Diam's]
Rentre
dans
la
voiture,
viens
[Diam's]
Садись
в
машину,
пойдём.
[Vitaa]
Je
ne
sais
pas
si
j′assume
de
le
voir
avec
elle
[Vitaa]
Я
не
знаю,
как
пережить
то,
что
увидела
его
с
ней.
Non
mais
je
rêve
Mel!
Мне
это
снится,
Мэл!
Je
ne
l'ai
pas
vu
avec
elle,
et
c′était
pas
sa
BM,
non
c'était
pas
cet
hôtel!
Я
не
видела
его
с
ней,
и
это
была
не
его
машина,
это
был
не
тот
отель!
[Diam's]
Non,
non,
tu
ne
rêves
pas,
ton
mec
était
bien
là-bas,
Vitaa
[Diam's]
Нет,
нет,
тебе
не
снится.
Твой
парень
был
там,
Ви.
C′était
bien
son
taf,
c′était
bien
lui
chambre
203
Vitaa,
Это
был
его
номер,
это
был
он,
номер
203,
Ви.
C'était
bien
ton
gars
dans
les
bras
d′une
petite
pétasse
Это
был
твой
парень
в
объятиях
какой-то
шлюхи.
Garde,
garde
le
sang
froid,
ce
bâtard
n'est
rien
sans
toi!
Сохраняй,
сохраняй
спокойствие.
Этот
ублюдок
ничто
без
тебя!
Ben
ouais
la
vie
est
une
garce,
quand
t′as
décidé
d'être
droite
Да,
жизнь
— сука,
когда
ты
решила
быть
честной.
Fallait
peut-être
que
tu
passes
par
là,
retour
à
la
case
départ
Возможно,
тебе
нужно
было
через
это
пройти.
Возвращение
к
началу.
Regarde-moi,
après
les
drames
que
j′ai
vécus,
j'y
croyais
plus
Посмотри
на
меня.
После
пережитых
драм
я
больше
не
верила.
Et
puis
l'amour
m′est
tombé
dessus,
je
vis
le
bonheur
absolu,
А
потом
любовь
свалилась
на
меня.
Я
живу
в
абсолютном
счастье.
J′y
croyais
pas,
j'étais
la
femme
la
plus
cocue
de
Paname,
Я
не
верила.
Я
была
самой
обманутой
женой
в
Париже.
Mon
ex
était
dealer
de
came,
je
le
croyais
dans
le
social
Мой
бывший
торговал
наркотой.
Я
думала,
он
работает
в
социальной
сфере.
Crois-moi,
tu
sais
ce
que
c′est
que
de
se
sentir
trahie,
Поверь
мне,
ты
знаешь,
каково
это
— чувствовать
себя
преданной,
Quand
ton
mari
a
sauté
toutes
les
michetonneuses
de
Paris
Когда
твой
муж
переспал
со
всеми
шлюхами
Парижа.
Regarde-moi
aujourd'hui,
j′ai
presque
la
bague
au
doigt
Посмотри
на
меня
сейчас,
у
меня
почти
кольцо
на
пальце.
Alors
après
tout
ça
s'te
plait
Vitaa,
ne
désespère
pas
Так
что
после
всего
этого,
пожалуйста,
Ви,
не
отчаивайся.
[Vitaa]
Mais
qu′est-ce
t'en
sais
toi?
Peux-tu
me
dire
ce
que
fait
ton
mec
et
à
quel
endroit?
[Vitaa]
А
ты
откуда
знаешь?
Можешь
сказать
мне,
что
делает
твой
парень
и
где
он?
[Diam's]
Arrête
Vi
[Diam's]
Прекрати,
Ви.
[Vitaa]
Ce
qu′il
fait
de
ses
nuits
et
quand
t′es
pas
là?
[Vitaa]
Чем
он
занимается
по
ночам
и
когда
тебя
нет
рядом?
Et
dans
quels
bras
il
court
étouffer
ses
pêchés
quand
t'es
avec
moi?
И
в
чьих
объятиях
он
искупает
свои
грехи,
когда
он
с
тобой?
Es-tu
sûre
qu′il
est
fidèle?
Ouais
Ты
уверена,
что
он
верен?
Да?
[Diam's]
Mais
oui!
[Diam's]
Конечно!
[Vitaa]
As-tu
consulté
ses
mails?
[Vitaa]
Ты
проверяла
его
почту?
[Diam′s]
Non,
non
[Diam's]
Нет,
нет.
[Vitaa]
Fouillé
son
MSN?
[Vitaa]
Рылась
в
его
сообщениях?
[Diam's]
Non,
j′
suis
pas
comme
ça
[Diam's]
Нет,
я
не
такая.
[Vitaa]
Capté
ses
messages?
[Vitaa]
Читала
его
СМС?
Questionné
sa
mère
quand
elle
dit
qu'il
est
chez
elle
et
lui
qu'il
est
chez
son
frère?
Расспрашивала
его
мать,
когда
она
говорит,
что
он
у
неё,
а
он
говорит,
что
у
брата?
Si
t′es
sûre
de
toi
Если
ты
так
уверена
в
себе,
[Diam′s]
Ben
quoi?
Ben
quoi?
[Diam's]
Ну
и
что?
Ну
и
что?
[Vitaa]
Alors
prends
ton
téléphone
écoute
son
répondeur
et
tu
verras
[Vitaa]
Тогда
возьми
свой
телефон,
послушай
его
автоответчик,
и
ты
всё
поймёшь.
[Diam's]
Ecoute
t′es
fatiguée
t'es,
t′as
la
haine
arrête
s'te
plait
arrête!
[Diam's]
Слушай,
ты
устала,
ты
злишься,
прекрати,
пожалуйста,
прекрати!
[Vitaa]
J′vais
le
faire
pour
toi
[Vitaa]
Я
сделаю
это
для
тебя.
[Diam's]
Arrête,
raccroche,
raccroche!
[Diam's]
Прекрати,
повесь
трубку,
повесь
трубку!
[Vitaa]
J'ai
le
numéro
de
ton
gars
[Vitaa]
У
меня
есть
номер
твоего
парня.
[Diam′s]
Mais
raccroche
j′
te
dis
putain!
[Diam's]
Да
повесь
трубку,
я
тебе
говорю,
чёрт
возьми!
[Vitaa]
J'vais
le
faire
pour
toi,
j′
vais
le
faire
pour
toi!
[Vitaa]
Я
сделаю
это
для
тебя,
я
сделаю
это
для
тебя!
[Messagerie]:
[Автоответчик]:
Vous
êtes
bien
sur
mon
répondeur,
laissez-moi
un
message
merci
Вы
попали
на
мой
автоответчик,
оставьте
сообщение,
спасибо.
"Veuillez
composer
votre
code
secret
et
terminer
par
dièse"
«Пожалуйста,
введите
ваш
секретный
код
и
нажмите
решётку».
Vous
avez
deux
nouveaux
messages
У
вас
два
новых
сообщения.
Nouveau
message
reçu
hier
à
22h51:
Новое
сообщение,
полученное
вчера
в
22:51:
Ouais
Péto
c'est
So...
bip
Алло,
Пэто,
это
Со...
*звуковой
сигнал*
Nouveau
message
reçu
hier
à
23h28:
Новое
сообщение,
полученное
вчера
в
23:28:
Ouais
bébé
c′est
moi,
ça
fait
une
heure
et
tu
me
manques
déjà,
Привет,
малыш,
это
я.
Прошёл
всего
час,
а
я
уже
скучаю
по
тебе.
Vivement
demain,
tu
me
manques,
tu
me
manques,
tu
me
manques,
bisous.
Жду
не
дождусь
завтра.
Скучаю,
скучаю,
скучаю.
Целую.
[Diam's]
C′est
bon,
t'es
calmée
là?!
[Diam's]
Ну
что,
успокоилась
теперь?!
[Vitaa]
Mel,
[Vitaa]
Мэл,
[Diam's]
Quoi
encore?
[Diam's]
Что
ещё?
[Vitaa]
Tiens-toi
prête,
faut
que
je
te
parle
[Vitaa]
Приготовься,
мне
нужно
с
тобой
поговорить.
[Diam′s]
Quoi?
[Diam's]
Что?
[Vitaa]
Tu
vas
passer
tes
journées
dans
le
noir,
[Vitaa]
Ты
проведёшь
свои
дни
во
тьме.
Mel,
je
le
sais,
je
le
sens,
j′en
suis
sûre,
il
se
fout
de
toi...
Мэл,
я
знаю,
я
чувствую,
я
уверена,
он
тебя
обманывает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgiades Melanie Marie Ghisla, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain, Gonin Charlotte, Gouin Tamburo Antony
Attention! Feel free to leave feedback.