Vitaa - En chanson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitaa - En chanson




En chanson
В песне
Première étape, arrivée à bon port
Первый этап, прибытие в добрый порт
Tout va bien dans le meilleur des mondes pour
Все хорошо в лучшем из миров для
Une petite fille, en quête de son trésor
Маленькой девочки, в поисках своего сокровища
Mais les contes pour enfants ne lui disent pas qu′elle est née pour ça
Но детские сказки не говорят ей, что она рождена для этого
Alors elle poursuit sa vie, entre les signes du destin
Тогда она продолжает свою жизнь, среди знаков судьбы
Qui lentement la conduisent, à la croisée de son chemin.
Которые медленно ведут ее к перекрестку ее пути.
Et tout est clair, ce jour elle se met
И все ясно, в тот день, когда она начинает
A goûter aux délices et aux bienfaits de cet art si pur,
Вкушать прелести и благодеяния этого чистого искусства,
Sa légende personnelle,
Своя личная легенда,
Entre les croches, les noires et les blanches elle se forge un dessein
Среди восьмых, четвертных и половинных нот она кует себе цель
tout ce qu'elle connaît, prendrait cet élan magique qui la pousse au sommet
Где все, что она знает, обретет этот магический импульс, который толкает ее к вершине
Et tout ce dont elle rêve
И все, о чем она мечтает
J′en rêve aussi, car cette petite fille c'est moi.
Я тоже мечтаю об этом, потому что эта маленькая девочка - это я.
Désolée vraiment mais j'ai pas le cran
Прости, правда, но у меня не хватает смелости
De gagner ma vie autrement, faut que je le fasse en chantant
Зарабатывать на жизнь иначе, я должна делать это, поя
Et je suis désolée encore de pas être à la hauteur
И мне очень жаль, что я не соответствую ожиданиям
Mais vos longs débats dépassent ma raison
Но ваши долгие споры выше моего понимания
Moi je veux vivre en chanson.
Я хочу жить в песне.
Deuxième couplet pour tous les musiciens,
Второй куплет для всех музыкантов,
Pour tous les chanteurs, auteurs, artistes, interprètes, compositeurs,
Для всех певцов, авторов, артистов, исполнителей, композиторов,
Arrangeurs ingénieurs du son, pour tous les bons
Аранжировщиков, звукорежиссеров, для всех хороших
Bref, je m′égare un peu si je reprenais, la petite fille a grandi désormais
В общем, я немного отвлеклась, если бы я вернулась, маленькая девочка теперь выросла
Son talent aussi preuve en est, elle fait son apparition dans le bastion
Ее талант тому доказательство, она появляется в цитадели
Mais si la musique lui sourit et lui fait gagner du terrain,
Но если музыка улыбается ей и помогает ей завоевывать позиции,
Son petit coeur en pâtit, on choisit pas son destin,
Ее маленькое сердце страдает, судьбу не выбирают,
Alors elle s′enferme dans un monde, dans lequel échouent toutes ses peines et
Тогда она запирается в мире, в котором терпят крах все ее печали и
Ses rêves,
Мечты,
Et tout ce dont elle fonde son identité, son univers.
И все, на чем она основывает свою личность, свою вселенную.
Si la musique la libère, elle creuse aussi la distance,
Если музыка освобождает ее, она также увеличивает расстояние,
Entre une fille et sa mère, et je finirai en lui disant,
Между дочерью и матерью, и я закончу, сказав ей,
Désolée maman mais j'ai pas le cran
Прости, мама, но у меня не хватает смелости
De gagner ma vie comme toi, faut que je le fasse en chantant
Зарабатывать на жизнь, как ты, я должна делать это, поя
Et je suis désolée encore de pas être à la hauteur
И мне очень жаль, что я не соответствую ожиданиям
Mais vos longs débats dépassent ma raison
Но ваши долгие споры выше моего понимания
Moi je veux vivre en chanson.
Я хочу жить в песне.





Writer(s): BOUDOUHI AMIR, TABU SELE PEGGUY, AKTAS CEM OZAN, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE


Attention! Feel free to leave feedback.