Lyrics and translation Vitaa - Folle comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle comme ça
Безумная такая
Toutes
mes
chansons
parlent
de
toi
Все
мои
песни
о
тебе
Comment
toi
tu
m'fais
ça
à
moi?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
On
m'avait
prévenue,
prévenue
Меня
предупреждали,
предупреждали
On
sait
qu'on
n'sait
rien
tant
qu'on
n'a
pas
vécu
Говорят,
что
ничего
не
знаешь,
пока
сам
не
переживешь
Ouais,
j'en
ai
eu
un
bref
aperçu
Да,
я
это
быстро
поняла
Quand
j'suis
rentrée
dans
la
danse
Когда
вступила
в
эту
игру
Un
jour
tu
pars,
un
jour
tu
n'parles
pas
То
ты
уходишь,
то
молчишь
Tout
c'que
j'ressens,
tout
c'que
je
n'dis
pas
Все,
что
я
чувствую,
все,
что
не
говорю
Tu
sais
j'entends,
tu
sais
je
le
vois
Знаешь,
я
слышу,
знаешь,
я
вижу
Ce
que
tu
caches
То,
что
ты
скрываешь
Toutes
mes
chansons
parlent
de
toi
Все
мои
песни
о
тебе
Comment
toi
tu
m'fais
ça
à
moi?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Tu
diras
que
je
suis
folle
Ты
скажешь,
что
я
сумасшедшая
Tu
diras
"de
quoi
tu
parles?"
Ты
скажешь:
"О
чем
ты
говоришь?"
On
vous
apprend
ça
à
l'école,
oh
dis-moi?
Разве
этому
учат
в
школе,
скажи
мне?
Mieux
le
silence
à
la
parole,
c'est
comme
ça
Молчание
лучше
слов,
вот
так
Tu
diras
que
je
m'emporte
Ты
скажешь,
что
я
вспыльчивая
Tu
diras
"tu
parles
mal"
Ты
скажешь:
"Ты
грубо
говоришь"
On
vous
apprend
ça
à
l'école,
oh
dis-moi?
Разве
этому
учат
в
школе,
скажи
мне?
Quand
j'ai
un
doute,
je
deviens
folle,
j'suis
comme
ça
Когда
я
сомневаюсь,
я
схожу
с
ума,
я
такая
Folle
comme
ça,
ah
Безумная
такая,
ах
J'suis
comme
ça,
ah
Я
такая,
ах
Ah,
folle
comme
ça,
ah
Ах,
безумная
такая,
ах
Ce
qu'on
est
devenu,
devenu
Кем
мы
стали,
стали
Comme
dans
ce
film
où
la
fin
je
l'ai
déjà
vue
Как
в
том
фильме,
где
я
уже
видела
конец
Il
y
a
tes
yeux
qui
ne
trompent
pas
Твои
глаза
не
лгут
Et
tes
absences
И
твое
отсутствие
Comment
tu
fais
pour
garder
la
face?
Как
ты
умудряешься
сохранять
лицо?
Maintenant
tu
sais,
tout
ça
me
dépasse
Теперь
ты
знаешь,
все
это
выше
моего
понимания
Tu
sais
je
sens,
tu
sais
je
le
vois
Знаешь,
я
чувствую,
знаешь,
я
вижу
Tout
c'que
t'effaces
Все,
что
ты
стираешь
Toutes
mes
chansons
parlent
de
toi
Все
мои
песни
о
тебе
Comment
toi
tu
m'fais
ça
à
moi?
Как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Tu
diras
que
je
suis
folle
Ты
скажешь,
что
я
сумасшедшая
Tu
diras
"de
quoi
tu
parles?"
Ты
скажешь:
"О
чем
ты
говоришь?"
On
vous
apprend
ça
à
l'école,
oh
dis-moi?
Разве
этому
учат
в
школе,
скажи
мне?
Mieux
le
silence
à
la
parole,
c'est
comme
ça
Молчание
лучше
слов,
вот
так
Tu
diras
que
je
m'emporte
Ты
скажешь,
что
я
вспыльчивая
Tu
diras
"tu
parles
mal"
Ты
скажешь:
"Ты
грубо
говоришь"
On
vous
apprend
ça
à
l'école,
oh
dis-moi?
Разве
этому
учат
в
школе,
скажи
мне?
Quand
j'ai
un
doute,
je
deviens
folle,
j'suis
comme
ça
Когда
я
сомневаюсь,
я
схожу
с
ума,
я
такая
Folle
comme
ça,
ah
Безумная
такая,
ах
J'suis
comme
ça,
ah
Я
такая,
ах
Ah,
folle
comme
ça,
ah
Ах,
безумная
такая,
ах
J'suis
comme
ça,
ah
Я
такая,
ах
J'suis
comme
ça,
ah
(ah)
Я
такая,
ах
(ах)
Folle
comme
ça
(ah,
ah)
Безумная
такая
(ах,
ах)
Folle
comme
ça,
folle
comme
ça
(ah)
Безумная
такая,
безумная
такая
(ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.