Lyrics and translation Vitaa - Je te tiens
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
Это
безумие,
как
иногда
я
чувствую
себя
одинокой,
Un
peu
loin
de
toi,
je
ne
sais
pas
Немного
далеко
от
тебя,
я
не
знаю.
Dis-moi
quand
Скажи
мне,
когда,
Dis-moi
où,
là,
je
t'attends
Скажи
мне,
где,
и
я
буду
ждать
тебя
там.
C'est
fou
comme
chez
moi,
je
me
sens
seule
Это
безумие,
как
дома
я
чувствую
себя
одинокой,
Un
peu
loin
de
toi,
je
ne
sais
pas
Немного
далеко
от
тебя,
я
не
знаю.
Dis-moi
quand
Скажи
мне,
когда,
Dis-moi
où,
je
t'attends
Скажи
мне,
где,
я
буду
ждать
тебя.
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
Я
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
Combien
de
saisons
nous
séparent
Сколько
времен
года
нас
разделяют.
Es-tu
là
quelque
part
Ты
где-то
там?
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
Tu
sais,
y
a
des
soirs
où
je
m'emporte
Знаешь,
бывают
вечера,
когда
я
теряю
контроль,
Assise
dans
le
noir,
j'entends
ta
voix
Сидя
в
темноте,
я
слышу
твой
голос.
Où
es-tu,
je
fais
quoi
Где
ты,
что
мне
делать?
Je
n'sais
plus
(je
n'sais
plus)
Я
больше
не
знаю
(я
больше
не
знаю).
Moi,
quand
vient
le
soir,
je
ferme
la
porte
Я,
когда
наступает
вечер,
закрываю
дверь,
J't'imagine
assise
à
coté
de
moi
Я
представляю
тебя
сидящим
рядом
со
мной,
Et
je
sens
ton
parfum
И
я
чувствую
твой
аромат,
Un
peu
comme
avant
(comme
avant)
Немного
как
раньше
(как
раньше).
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
Я
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
Combien
de
saisons
nous
séparent
Сколько
времен
года
нас
разделяют.
Es-tu
là
quelque
part
Ты
где-то
там?
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
Это
безумие,
как
иногда
я
чувствую
себя
одинокой,
C'est
fou
comme
des
fois,
je
ne
sais
pas
(je
n'sais
pas)
Это
безумие,
как
иногда
я
не
знаю
(я
не
знаю).
Je
n'sais
pas,
je
n'sais
plus
Я
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
Combien
de
saisons
nous
séparent
Сколько
времен
года
нас
разделяют.
Es-tu
là
quelque
part
Ты
где-то
там?
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
C'est
toi,
c'est
moi,
tout
c'qui
fait
nous
deux
Это
ты,
это
я,
все,
что
делает
нас
нами.
J'ai
pas
compris
les
règles
du
jeu
Я
не
поняла
правил
игры.
Et
garde
la
main
И
возьми
меня
за
руку.
C'est
fou
comme
des
fois,
je
me
sens
seul
Это
безумие,
как
иногда
я
чувствую
себя
одинокой,
C'est
fou
comme
des
fois,
je
n'sais
pas
(je
n'sais
pas)
Это
безумие,
как
иногда
я
не
знаю
(я
не
знаю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Slimane, Vitaa
Attention! Feel free to leave feedback.